На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Игры судьбы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Игры судьбы

🔍 Загляните за кулисы "Игры судьбы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Игры судьбы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Milana Show) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Порой судьба устраивает сюрпризы. Преподносит подарки из прошлого, которые потом становятся твоим настоящим.
📚 Читайте "Игры судьбы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Игры судьбы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Новость о беременности и выкидыше Гермионы застала его врасплох. Значит, она когда-то была беременна от Крама. Они многое пережили вместе, видимо, поэтому она даже не стала спрашивать, почему он ушел тогда. Драко внезапно с горечью осознал, что девушка, которую он любит до сих пор, уже давно ничего к нему не чувствует. Он лишь страница из прошлого. Воспоминание. Ну, зато она счастлива и жива. Через несколько секунд Драко развернулся, направился в свою палату. Собрав свои вещи, он покинул Больницу святого Мунго, так и не дождавшись официальной выписки.
Глава 6
В тот вечер Гермиона не обнаружила Драко в его плате. Вещей его тоже не было. Одна из медсестер сказала, что мистер Малфой выписался самовольно и отказывается от дальнейшего лечения. Просил переслать все бумаги на его рабочий адрес.
Гермиона уже не понимала, как реагировать на очередной побег Малфоя. Всю последующую неделю, она с головой ушла в работу, избегая прежней палаты Драко. Благо доктор Гилар вернулся и часть обязанностей взял на себя.
Радостную новость от семейства Долгопупс она получила в середине недели. Полумна родила двух прекрасных мальчиков. Виктор и Гермиона были приглашены к ним на вечеринку по случаю выписки.
Крам зашёл за ней после работы, и они отправились в Косой переулок за подарками.
— Как думаешь, мы должны купить что-то и Невилу? — Спросила Гермиона у жениха, когда они в магазине «Крошка-волшебник» выбирали подарки малышам.
— Да, — усмехнулся Крам, — много склянок с сонным зельем.
Гермиона проигнорировала его шутку, рассматривая ползунки с надписью «Избранный».
— Я думаю, стоит брать эти две корзины.
— Уверен, у Полумны уже все есть для детей. — Скептично отозвался Виктор, — может, просто возьмем погремушки или ползунки?
Гермиона бросила на Виктора строгий взгляд, тот лишь махнул рукой и взял две корзины.
— Я думаю, стоит зайти в «Всевозможные зелья», — сказала Гермиона, когда они выходили из магазина с покупками.
— Зачем? Решила воспользоваться советам? — усмехнулся Виктор.
— Нет, но настойки для крепкого сна малышам, и для крепких нервов родителям были бы кстати.
— Разве малышам можно эти настойки?
— Они не принимают их внутрь, — возразила Гермиона, — Настойка разбрызгивается по всей комнате.
Виктор кивнул в сторону магазина, и они перешли улицу.




