На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сильнее цепей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сильнее цепей

🔍 Загляните за кулисы "Сильнее цепей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сильнее цепей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лена Хейди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попасть в другой мир – что может быть интересней? Мне подарили особняк, выделили деньги. Только при этом я ещё обязана приобрести себе мужчин-рабов. Но моя истинная пара категорически отказывается подпускать ко мне гаремников. И вдобавок два сына императрицы открыли на меня охоту, желая заполучить в собственную коллекцию невольниц…
📚 Читайте "Сильнее цепей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сильнее цепей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Присядь, – махнула я мулату, постепенно приходя в себя. Тот послушно опустился на стул. – Энди, не сиди на полу. Приземлись на диван, что ли, – обратилась я к парню. Тот с готовностью подчинился.
– От укуса этих ваших тарникулов и других пауков есть лекарство? Насколько их яд опасен? – деловито уточил у управляющего Сэм.
– Укус смертелен, но если в течение пяти минут разжевать траву нарсею, то яд будет нейтрализован, человек отделается лишь небольшой лихорадкой. Эта трава растёт как сорняк везде, и в Риверсайде тоже.
– А этот Даниэль – парень не промах, – хмыкнул Тим. – Не ожидал такого от гаремника. Отличная меткость.
– На наше счастье… – отметил Энди.
Я была с ними совершенно согласна.
Вспомнила взгляд моего эльфа – глубокий и загадочный, как тёмный океан. Я сделаю всё возможное и невозможное, чтобы этот мужчина вернулся к нормальной жизни. И обязательно наступит момент, когда я увижу его искреннюю улыбку!
Глава 21.
– Я бы хотел проверить боевые навыки Даниэля, – сказал Сэм. – Как гаремник, он будет часто находиться рядом с Полиной. Надо понять, на что он способен. Если наша дорогая госпожа не возражает, перед ужином можно устроить поединок.
– Нет, я не против, только пообещай, что не будешь бить его сильно, – попросила я. – Вдруг он не особо умеет драться? Одно дело ножи метать, и другое – сражаться в рукопашном бою.
– Жалеешь его? – понимающе улыбнулся Тим.
– Конечно, – кивнула я. – И вообще, мне будет сложно объяснить Родни, почему я снова привела ему на лечение побитого Даниэля.
Представила шок в глазах пирата и нервно хихикнула.
Близнецы хмыкнули, Майк промолчал, Энди нахмурился.
– А мои боевые навыки проверить не хотите? Я ведь тоже гаремник, – сдержанно спросил Энди.
– Да, надо бы, – отметил Тим. – После Сэма и Дана следующий спарринг – наш. Если госпожа не против, – выжидательно посмотрел он на меня.
– Ладно. Но только очень аккуратно, без фанатизма, – отозвалась я.
– Без чего? – вскинул бровь Тим. Остальные парни тоже подзависли.
– Без членовредительства, – пояснила я.
– Понимаю, – очень серьёзно кивнул Тим. – Его орган будет в полном порядке, не волнуйся.
Мои щёки полыхнули жаром, а в глазах Энди вспыхнула радость, что я так за него переживаю.
Раздавшийся стук в дверь прервал эту неловкую сцену.
После моего разрешения: «Войдите», – перед нами предстал Андрэ.











