На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принцами надо делиться!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принцами надо делиться!

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Принцами надо делиться!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принцами надо делиться!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Дубинина, Ирина Фельдман) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот так вот живешь себе, живешь, а потом тебя похищают, да сразу в другой мир. И вот уже ты участница королевского отбора, где жених – прекрасный принц Дарнелл. Да только не спросили, нужно ли мне вообще это, когда защита диплома на носу! Конкуренткам я сразу не понравилась, того и гляди, отравят. А оруженосец Его Высочества меня вообще возненавидел. К счастью, у меня есть план. Выиграю отбор для подруги и вернусь домой. Вот только захочет ли Дарнелл быть подаренным другой? И так ли легко будет с ним расстаться, как кажется?
Написано в соавторстве с Ириной Фельдман.
📚 Читайте "Принцами надо делиться!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принцами надо делиться!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По состоянию душецвета можно определить, что происходит с тем, кто его вырастил. Если он вянет, гнётся к земле или сохнет, значит, человек заколдован, болен или получил травму.
Ничего себе. Приятно, что обо мне так заботятся. Только вот напрягает кое-что…
– Ой, а если его не будут поливать, и он зачахнет, то и я?.. – я выразительно провела пальцем по горлу.
– Обязательно, – «обнадежил» меня Ирвин. Его красные глаза вдруг резко пожелтели. Это, наверное, должно что-то значить. Спрошу потом у Гвен.
Принц Дарнелл одарил слугу укоризненным взглядом.
– Не выдумывай. Это работает только в одном направлении. Если с цветком что-то случится, тому, кто его сотворил, ничего не будет.
Лекция об особенностях душецвета была прервана с появлением Клодии.
– Ваше Высочество, по-моему, самое время проявить тактичность и позволить леди продолжить заниматься своим делом.
Мне бы такое спокойствие, как у этой женщины.
– Прошу прощения, мы уходим, – по-настоящему устыдился принц и реально направился к выходу, ухватив за рукав своего несносного оруженосца.
Я рассчитывала услышать за спиной звук падающего тела, но никак не звонкий голосок герцогини:
– Подождите. Ирвин, могу ли я тебя кое о чём попросить?
Он остановился. Глаза еще ярче засияли жёлтым.
– Для вас что угодно.
Представить себе не могу, сколько раз он пожалел о необдуманно сказанных словах. Просьба Гвендолин заключалась в том, что меня, неопытную иномирянку, надо обучить хоть одному танцу, чтобы на балу не ударить в грязь лицом.
Удружила она обоим!
– Легче жареную утку научить прыгать через обруч, чем ее танцевать, – заявил Ирвин, стоило нам троим зайти в небольшой зеркальный зал.
– Не говори так, – тут же вспыхнула Гвен.
– Не парься, мне всё равно. Пусть говорит, что хочет, – нарочито весело откликнулась я.
Мой первый танец, да еще с этим выскочкой… Р-р-р… Мне точно нужно поучиться спокойствию у Клодии.
– Для начала мы тебе… то есть, вам, покажем, как танцуют «Задор». Это самый популярный танец на больших балах. Символизирует целомудренный флирт, – снисходительно объявил Ирвин, вставая напротив Гвен.
Он поклонился первым. Она присела в реверансе.
Дальше началось настоящее театральное действие. Даже без музыки оно меня заворожило, настолько грациозно и слаженно взаимодействовали танцоры.





