На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Куда податься бедному отшельнику?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Куда податься бедному отшельнику?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Куда податься бедному отшельнику?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Куда податься бедному отшельнику?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сергеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Нелегко прожить одиночкой всю жизнь. Пусть и не гонят прочь, но ведь и не принимают за своего. Разве можно считать такую долю счастливой? Вряд ли. И даже если впереди ожидают трудности и испытания, лучше использовать единственный шанс, чем всю оставшуюся жизнь прятаться и сожалеть об упущенных возможностях.
📚 Читайте "Куда податься бедному отшельнику?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Куда податься бедному отшельнику?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Знаете, я всегда готов помочь, если понадобится, - негромко сказал я, не глядя на девушку.
- В этом я и не сомневаюсь нисколько, - в своей обычной манере ответила Лиэр. – А насчёт кольца ты не переживай, придумаем что-нибудь.
Глава 28
- Возьмите все запасы зелья и отправляйтесь в погоню. Синекожий не должен добраться до столицы.
- У нас не будет проблем с эльфами?
- А вы, что, на каждом шагу будете кричать, что убили одного из лесных?
- Простите, господин.
- Я не думаю, что принцесса решилась на откровенную глупость, но всё же посмотрите на руки чужеземца.
- Да, господин.
- Вот и замечательно. Если всё-таки эта дурочка решилась на такое, то кольцо снять и привезти мне.
- А если обряд уже свершён?
- Такого быть не может. На пальцах принцессы не было ничего, а храм, где можно давать брачные обеты представителям правящей семьи, один. Вы и без меня прекрасно об этом знаете. Потому и не хочу рисковать. Даже если всё озвученное – мои домыслы, то мне всё равно не нравится этот остроухий.
- Будет исполнено.
- Тогда не задерживайтесь, а я пойду расскажу королю, что очень сильно переживаю за свою невесту, а потому отправил следом своих людей для подстраховки.
Зартана оправил костюм и двинулся к королевскому шатру.
- Доложи, - бросил он магу-охраннику.
- Ваше Величество, лорд Зартана.
- Пригласи, - глухо ответили из шатра.
- Ваше Величество, простите меня за самоуправство… - Зартана подобострастно склонился перед королём.
- Что случилось? – устало спросил правитель, протирая глаза.
- Я осмелился выслать своих людей за Лиэррой, слишком мне неспокойно. Ещё и нелюдь этот синекожий…
- Я и сам хотел кого-то отправить, как раз размышлял об этом, - лицо короля несколько просветлело.
- Надеюсь, вы не сердитесь, что я не посоветовался прежде с вами?
- Нет, что вы, любезный лорд! Это я должен просить у вас прощения. В последнее время вы и так освободили меня от большинства головных болей.
- Всегда рад услужить Вашему Величеству, – выдал ещё один поклон Зартана.
- Я уже отправил гонца в магистрат того городишки, надеюсь, с разбойниками не затянут, - королю хотелось чем-то порадовать лорда, поэтому он решил поделиться своим решением.
- Если в ближайшую неделю результатов не будет, то я пошлю собственных следопытов.
- Спасибо, мой друг. Это такая неприятность, мне совестно перед вами. Но Лиэрра… - король махнул рукой.











