На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коза дракону не подруга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коза дракону не подруга

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Коза дракону не подруга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коза дракону не подруга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
📌 Вышла аудиокнига: https://www.litres.ru/audiobook/alena-volgina-17645587/koza-drakonu-ne-podruga-70257478/
Энни Фишер работает в команде сыщиков и мечтает стать лучшей из них. Но всё идёт дракону под хвост, когда по её вине пропадает драгоценный амулет семьи Фонтероев. Без этого амулета лорд Кеннет Фонтерой ежечасно рискует превратиться в огнедышащую ящерицу приличных размеров, что очень мешает его политической карьере. Поэтому лорд Кеннет недолюбливает "ищеек" и особенно Энни. Однако героям придется преодолеть взаимную неприязнь, чтобы вместе найти преступника, причем времени на поиски остается все меньше. Ниточка расследования ведет Энни то в светские гостиные Эшентауна, то в волшебные холмы, позволяя ей не только раскрыть преступление, но и узнать некоторые тайны своего прошлого.
Вторая книга серии - "Хозяйка замка Уайтбор" - лежит здесь: https://chitayka.com/773676-hozjajka-zamka-uajtbor.html
📚 Читайте "Коза дракону не подруга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коза дракону не подруга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Значит, мистер Уайтвуд сражался в Цинтрии и был одним из тех героев, которым удалось вытеснить оттуда сацилийцев — правда, ненадолго. Даже я что-то слышала об этой истории, хотя у меня не было братьев и кузенов, участвовавших в войне на Полуострове. Да, было бы обидно уцелеть там лишь для того, чтобы по возвращении домой тебя прибили дамской туфлей! Я улыбнулась:
— Вы обязательно должны рассказать мне о Цинтрии!
— Не хотелось бы уподобляться завзятым путешественникам, которые в разговоре только и делают, что болтают о своих подвигах, пока не доведут всех присутствующих до мигрени.
Мистер Уайтвуд с каждой минутой нравился мне все больше. Будь что будет, а шампанское я всё-таки попробую! Однако сначала следовало обуться.
— Принесите мне, пожалуйста, вон ту туфлю.
— Разумеется. Как удачно, что она не попала в камин! Готов поспорить, что вы меткий стрелок, — сказал он, возвращаясь с туфлей.
— Да, я мастерски умею швыряться камнями. Но, кажется, я что-то разбила?
— Всего лишь одну статуэтку. Вы тоже можете попасть в глаз со ста шагов, как ваш опекун?
Я пожала плечами. На мой взгляд, совершенно бессмысленное умение. Как говорил Дэннис, зачем целиться в глаз, когда можно попасть по затылку — и глаза выскочат сами?
— Мне очень жаль, что я нанесла ущерб господину послу! Я не хотела! Эта статуэтка…
— Забудьте о ней.
— Вот черт! — расстроилась я. — Так и знала, что обязательно что-нибудь натворю! Знаете, давайте поскорее уйдём отсюда. Мне вовсе не хочется, чтобы моя туфля спровоцировала международный скандал!
Уайтвуд от души рассмеялся:
— С вами не соскучишься! Позвольте, я помогу.
Он с почтением опустился передо мной на колено, хотя его глаза все еще смеялись.
— Следует ли понимать, мисс Фишер, что вам сделали предложение?
Я в панике оглянулась. В дверях стояли двое: мой так называемый опекун и леди Эмберли. Лорд Фонтерой молча смотрел на меня с непередаваемым выражением иронии, веселья и грусти. Кларисса сладенько улыбалась, но в её глазах сверкало злорадное торжество.











