На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийца-садовник?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Убийца-садовник?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийца-садовник?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
📚 Читайте "Убийца-садовник?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийца-садовник?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
От его дружеской поддержки у меня защипало в глазах. Если бы я знала, что они так тепло ко мне относятся, то гораздо легче перенесла бы все свалившиеся на меня неприятности! Эмили действительно была могучей союзницей. Всё, что бы она ни сделала, местные кумушки находили прекрасным и безупречным. Если бы она назвала сахар солёным, все согласились бы, что так оно и есть. Моя кузина могла управлять общественным мнением с лёгкостью искусного дирижёра.
— Я ужасно скучала по вам обоим! — искренне призналась я. Хейворд засмеялся, и мы продолжили прогулку.
***
Рэндон отбыл в столицу, как только сумел сесть на лошадь. По словам доктора, это произошло пугающе быстро. Я всё время забываю, что верховные лорды не совсем нормальные люди. Илсбери всё ещё бурлил после ошеломляющего известия, что наш мэр оказался колдуном и убийцей, но постепенно слухи стихали. Наш город мог переварить и не такие события.
Выпал первый снег, на несколько дней укутав окрестные холмы в белые покрывала. Я лично прогулялась к бывшему жертвеннику, желая убедиться, что никакая нечисть уже никогда не сможет из него воплотиться.
Даже под пытками я не созналась бы, что втайне ждала письма от Рэндона. Тем временем здравый смысл намекал, что мои надежды напрасны, и я скорее могу рассчитывать на вежливую отповедь, вроде того памятного послания мистера Колтона.
Тем не менее, через две недели письмо действительно пришло — правда, не мне, а Иннелину. Рэндон извещал, что король хочет лично наградить нас за помощь в расследовании убийств. Нас с Иннелином пригласили на Зимний бал. Мой друг наотрез отказался, заявив, что альвы не выносят людских шумных празднеств. Я подумала о реакции придворных дам на его фэйринское обаяние, о ревности кавалеров и мысленно с ним согласилась. Да уж, лучше ему не ехать.
— Но ты-то поедешь! О, Лиззи, дорогая! Ты поедешь в столицу! — в эйфории воскликнула тётя Роуз.
Я не разделяла её восторгов, хотя безумно скучала по Рэндону, и меня тревожило его молчание. Наконец, мы решили, что я отправлюсь на бал вместе с Эмили и Хейвордом.
Наша лавка чудес закрылась, а помещение уже занял новый хозяин. Я в последний раз прошлась по скрипучим половицам, провела рукой по опустевшим полкам. Эта глава в моей жизни закончилась.











