На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийца-садовник?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Убийца-садовник?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийца-садовник?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
📚 Читайте "Убийца-садовник?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийца-садовник?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Элизабет, ты выйдешь за меня?
— Да, обещаю! — о боже, в эту минуту я всё, всё что угодно готова была пообещать! Лишь бы он прекратил умирать у меня на руках, лишь бы Иннелин успел его перевязать, лишь бы эти кретины снаружи прекратили ломать двери, а лучше бы вообще сдались, идиоты!
— Хорошо! — сняв с мизинца тяжелое кольцо с тёмным камнем, Рэндон надел его мне на палец. Кажется, это отняло у него последние силы, потому что он закрыл глаза и упал бы, если бы мы его не подхватили. Удары снаружи стали сильнее — кажется, в ход пошли топоры.
— Иннелин!
— Секундочку, сейчас закончу. Укроетесь оба твоим плащом, а я...
Договорить он не успел. Обломки дверей упали, и в образовавшийся проём рухнул очередной «скорпион», а за ним показался... мой зять, капитан Хейворд. Мы с одинаковым изумлением уставились друг на друга. Потом взгляд Хейворда скользнул по разгромленной комнате, и он тихо присвистнул. В этот момент на улице прогремели громовые раскаты. Иннелин радостно встрепенулся:
— Судя по всему, с Чернокнижником наконец покончено, — улыбнулся он.
Глава 15
После взаимных приветствий, когда мы все немного успокоились, мы потребовали от Иннелина объяснений. По его словам, несколько альвов заранее поджидали Скорпа в лесу. Им было известно место, куда вёл потайной ход из ратуши. Как Иннелин и предполагал, наш мэр, прихватив амулет, направился прямиком к древнему алтарю, где его схватили и казнили. Зловещий жертвенник с помощью волшебного амулета превратили в безобидную кучу камней.
Раненого лорда Рэндона со всеми удобствами разместили в одной из комнат ратуши, окружив приличной охраной. Капитан Хейворд и инспектор Беккер вынуждены были устроить совещание прямо в комнате Рэндона, так как он категорически отказывался его пропустить.
— Полагаю, мы должны поблагодарить капитана за его своевременное появление, — начал Иннелин.
— Благодарить следует миссис Райд, — ответил Хейворд, слегка поклонившись нам с тётей. — Неизвестно, когда бы я приехал, если бы не её письма.











