На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Убийца-садовник?» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Убийца-садовник?

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Убийца-садовник?" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Убийца-садовник?" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алена Волгина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник вошли три повести об одной энергичной девушке с задатками мисс Марпл и ее хвостатом помощнике в решении детективных загадок:
- "Убийца-садовник?"
- "Призрак лорда Вилмора"
- "Тайна Блэкторн-холла"
Скачивание открыто для подписчиков.
P.S. Это фэнтези, а не исторический роман, хотя многие достижения человеческой мысли, упомянутые здесь, имеют реальные прототипы (ткацкий станок Жаккара под управлением перфокарт, счетно-аналитическая машина Бэббиджа, пароходы Изамбарда Брюнеля)
📚 Читайте "Убийца-садовник?" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Убийца-садовник?", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Разочаровавшись в магии традиционной, ищешь теперь смысл в человеческом разуме и магии механической?
— Да, хотелось бы опереться на что-то более прочное, чем непонятная сила, которая рождается под действием присяги и может неожиданно тебя покинуть. Надеюсь, что мои мозги окажутся надёжнее.
— В нашем деле мы обойдёмся вовсе без магии, — сказал Иннелин, наклонившись над столом. — Достаточно будет твоего опыта и интуиции. В Илсбери нет никаких тайных обществ. Здесь действует одиночка. Какой-то чернокнижник. Я чувствую его жажду, неудовлетворённость.
— Он ведь убивает, Иннелин, — нахмурился Рэндон. — На его счету уже четыре жертвы. Что если мы не успеем его остановить? Каждое следующее убийство будет на нашей совести. Мне неприятно расписываться в своей беспомощности, но, если хочешь, я вызову сюда кого-нибудь из сильных лордов. Форсайта, например...
Иннелин горячо возразил ему:
— Ты же знаешь, как сейчас в правительстве относятся к преступлениям, связанным с тёмным колдовством! И как жёстко их искореняют! После Форсайта здесь останется пепелище, образно говоря.
— Ты привёз сюда альвийский амулет, чтобы вычислить место силы этого чернокнижника?
— Да. Но я не ожидал, что он ухитрится похитить амулет! Дерзкий тип.
Рэндон взял список людей, отметившихся возле фургона в тот памятный вечер.
— Ему даже не обязательно было приходить лично... — пробормотал он. — Мог бы послать кого-нибудь. Постой-ка, что за миссис Райд? Не родственница ли она Чарльза Гордона, у которого ты изъял некоторые интересные книги по тёмной магии?
— Она сестра его жены. Мисс Гордон — его дочь. Согласен, некоторые нити расследования ведут к их семье, поэтому я и рассчитывал привлечь к нашему делу Элизабет.
— ...А их конюх выглядит так, что я готов поставить свой кинжал против этой вилки, что это он развлекается с ножом в здешних холмах, — продолжал размышлять лорд Рэндон. — Слушай, а юная леди часом не может оказаться...
— Не может, — отрезал альв. — Эта девушка свежа, как яблоко, и с душой чистой, как откованный в Авеллине клинок.
— Поэтично звучишь, — усмехнулся Рэндон. — В таком случае, сотрудничество с нами автоматически превратит её в приманку.











