Главная » Легкое чтение » Читать Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз" полностью бесплатно онлайн | Alice Yaretti

Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз"

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Alice Yaretti

🔍 Загляните за кулисы "Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Alice Yaretti) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Король задолжал кучу денег, не уберег свою дочь и теперь может потерять внучку. Но она не из робких, не собирается мириться с злой судьбой, не будет выходить замуж из-за своего дедушки короля, что погубил свою дочь. Она нашла выход...путь к побегу...Туда, где поют лилии в саду роз.

📚 Читайте "Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подозвав зверя жестом не понятным мне, питомец тут же оказался внизу. Фифи рассматривая меня, решил подойти первым. Я же пошла ему на встречу. Надеюсь не сьест он меня, при своем хозяине. Подойдя почти вплотную, зверь поклонился мне. Я в непонимании, ошарашенная взглянула на парня.

— Так он проявляет гостю свое почтение и просит прощение за произошедшее ранее, - пояснил парень.

Покланясь существу в ответ, мы синхронно подняли головы. Подойдя чуть ближе, решила погладить это чудище эдакое. Ласка зверю понравилась.

Тут будет реклама 1
Немного отойдя, давая пространства такому большому существу, ничего не предвещало беды...

Подбежав к девушке, Фифи облизал ее своим слюнявым и шершавым языком с ног до головы в знак благодарности за недавно оказанное внимание.

— Да ладно... - обсмотрев себя, с негодованием, проговорила девушка. - Я понимаю, что ты рад, но теперь мне бы принять ванну.

Недавно сгустившиеся на небе тучи дали знать первым проливным, холодным дождем.

— Спасибо, но не такой я себе представляла ванну.

Тут будет реклама 2

— Пошли, я отведу тебя в замок, а то простудишься. - Подойдя ближе, парень поднял ее на руки и понес в замок.

***Клео***

Я не мог использовать свою силу дабы в считанные секунды добраться до места, иначе она поняла бы все. Казалось, что дождь усиливался с каждым моим новым шагом. Неся девушку на руках, прижимая к себе, ощущал что-то родное, не понятное, то что было ранее не доступно мне. Оставалось совсем немного до замка, но тут я почувствовал, что кто-то вошел в лес.

Тут будет реклама 3
Понимая, что они хотят, меня это насторожило. Незваные гости искали девушку, хотели забрать ее обратно к этому варвару Вайту. Запутывая следы своей магией, тем самым выиграв немного времени, я дал знак Ёрфам, не заметный посторонним, они тут же стали разбегаться в разные стороны становясь деревьями. Поставив девушку на ноги я отошел на не большое расстояние. Она смотрела на меня не понимающе. Я мог ощущать ее эмоции и от этого мне становилось больнее, она готовилась к предательству с моей стороны, боялась, что оттолкну ее или прогоню раз и навсегда.
Тут будет реклама 4
Но она не знает одного...я никогда бы так не поступил. Я ведь обещал ей тогда, что не брошу ее, но придется, сейчас не время и не место знать ей кто я.

— Прости, но тебе лучше быть здесь, ты все поймешь через пару минут. — Пытаясь создать хладнокровный вид, сказал Клео.

— Н-но я не понимаю, что произошло?

— Знай, что где бы ты ни была и сколько времени бы не прошло, мы встретимся вновь.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Эверлиль "Туда, где поют лилии в саду роз"» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги