На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Не ходи замуж за некроманта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Не ходи замуж за некроманта

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Не ходи замуж за некроманта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Не ходи замуж за некроманта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Эл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каникулы в обители некромантов – что может быть чудеснее? Вообще-то, что угодно. Я с самого начала не рассчитывала на беззаботную прогулку, но даже моё буйное воображение не могло представить, чем обернётся знакомство с родичами Гарта.
Но заговоры, покушения и древние тайны меркнут на фоне истинной трагедией – Люсеньку похитили! И пока я её не найду, один мелкий демон не даст мне не только спокойно жить, но даже спокойно умереть.
📚 Читайте "Не ходи замуж за некроманта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Не ходи замуж за некроманта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Полагаю, испытание некромантов, - спокойно отозвался собеседник.
- А ты зачем масло в огонь подлил? – напустилась я на него.
- Затем. Клин клином вышибают. Так, кажется, у тебя на родине говорят?
- И при чём тут это?
- Радость моя, надо было так тебя разозлить, чтобы сама себя испугалась. Что я, собственно, с успехом и проделал. Можешь, не благодарить, - довольный донельзя Ветер стряхнул с рукава невидимую пылинку.
- Да я же чуть Эдика не убила!
Кстати, как он там? Бес как раз поднимался с пола - куцый хвостик подрагивает, мохнатые кулачки сжаты.
- Всё, я увольняюсь, - проговорил он, выпрямившись. – Хватит делать из меня посмешище!
- Ну Эдичка, прости, пожалуйста.
- Эдваэрлд! – красные глазки полыхнули гневом. – Не жизнь, а сплошное цирковое представление! Я не клоун, я демон и воин!
- Хочешь, с этого дня мы все будем называть тебя только Эдваэ… Эдрав… Эдваэрлдом.
Фух, выговорила. Ну что за имечко такое – язык сломаешь!
- Не хочу, - неожиданно отказался бес и поник. Плечи дрогнули, до меня донёсся тихий всхлип, а в уголках глаз демона показались крупные капли слёз.
- Эдичка, ну чего ты, не плачь, пожалуйста, - я бросилась обнимать несчастного.
- Демоны не плачут! – гордо заявил он и тут же окончательно разрыдался.
Ничего себе, даже предательство Арланды не заставило его плакать. А тут практически на пустом месте. Или мне чего-то не рассказали?
- Ты из-за Люси расстроился? – я осторожно погладила беса по кучерявой голове. – Не переживай, мы обязательно её найдём, обещаю.
- Не называй меня так, - попросил он, продолжая всхлипывать.
- Эдиком?
- Нет, Эдваэрлдом.
- Почему? Ты же всегда хотел…
- Не хотел, - буркнул бес, утирая пушистой ладошкой слёзы. – Ты хоть знаешь, как переводится моё имя?
- Нет. Я даже не знаю, что оно вообще переводится.
- Эдваэрлд означает нежеланный, не оправдавший надежд, опозоривший. Так ко мне всегда и относились.
- Ты? Почему? – удивилась я.
- Издеваешься?! – бес возмущённо вскинулся, но быстро притих и ответил с безразличным спокойствием: - Моя семья всегда славилась своими воинами. А какой из меня воин? Ни роста, ни силы…
- Но твой дар…
- Да кому он нужен? – Эдик махнул пушистой лапкой.











