На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По Ту Сторону реки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По Ту Сторону реки

Автор
🔍 Загляните за кулисы "По Ту Сторону реки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По Ту Сторону реки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Лисканова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В столицу прибывает делегация потусторонних тварей!
Неизвестные науке существа, скрывавшиеся от нас сотни лет По Ту Сторону, вызывают у всех, в том числе у меня, гремучую смесь ужаса и любопытства. А какие чувства вызываем у них мы?
Пожалуй, это не так уж важно. Главное, суметь достойно их принять и договориться о мире и взаимовыгодном сотрудничестве!
Но как сделать это, когда сердце разбито самыми близкими людьми, а совершенно незаслуженная слава злодейки и разлучницы портит репутацию не только в глазах людей, но и нелюдей, подталкивая их играть со мной в игры, правила которых я на самом деле никогда не понимала?
📚 Читайте "По Ту Сторону реки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По Ту Сторону реки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Села на краюшек, чинно сложив руки на коленях, и вдавила ступнями его верхнюю одежду в грязную землю. Сам он сел тоже на плащ, но в моих ногах, тут же откидываясь спиной на дерево и раскладывая по нему длинные руки. Слишком близко.
- Вы сказали, что не у всех есть возможность выйти замуж по любви, - он посмотрел на меня снизу вверх, но даже так разглядывал, как какую-то букашку, — Вы имели в виду себя? - его губы вдруг дернулись едва заметно вверх в подобии на улыбку, слишком насмешливую, чтобы я поверила, что это искренний интерес, - Неужто «наследник первой линии» совсем-совсем не возбуждает?
Глава 3
Я осмотрела так же равнодушно, как и он меня, и натянула вежливую улыбку.
- А вы почему спрашиваете - свататься собираетесь? - я провела взглядом от макушки до пят, «оценивая», - Отправьте свое резюме моему отцу, рассмотрю его после «наследника первой линии». Но учтите, я очень расчетливо подхожу к этому вопросу, раз уж не могу выйти замуж по любви. Так что расписывайте свои достоинства во всех подробностях, - я все-таки не удержалась от намека, - Если не хотите, чтобы вас обскакали на повороте.
Мистер Вассергайст продолжал смотреть на меня снизу вверх своими завораживающе-жуткими глазами, и от его взгляда было неуютно. Хотелось то волосы поправить, то уточнить, не прилипло ли чего на лицо… Но я продолжала безмятежно улыбаться. И мужчина вдруг прыснул, опустив лицо и глянув на меня исподлобья. Улыбку он зачем-то прикрыл широкой ладонью, и меня кольнуло обидой.
- Полагаю, обскакивать на поворотах - скорее в моей природе? - вскинул брови он.
Я слегка смутилась. Зря я это сказала. Это важный иностранный гость, так что стоит держать язык за зубами, даже если он жутко раздражает.
- Боюсь, мистер Вассергайст, я не разбираюсь в природе нелюдей, чтобы понять, в чем вопрос, - прикинулась я дурочкой.
Он снова прикрыл губы рукой, скрывая улыбку.
- Как скажете, мисс Лилье, как скажете. И все же, неужто для такой чудной леди не нашлось возлюбленного во всем королевстве? Ни за кого вы не хотели выйти замуж, раз уж теперь приходится искать «перспективного»?
Я немного удивилась тому, что он еще не слышал. Ну да, с другой стороны, если ему мало интересны сплетни - это скорее делает ему честь.











