На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки...

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Дроздова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пожалуй, самый влиятельный мужчина Гордона предложил мне участие в таинственной экспедиции, и я не смогла отказаться, ведь это было моей мечтой. Сколько всего нового поджидает на пути меня – Лию Брайнс, юного профессора магЗоологии… Приключения? Любовь? Ревность? Дружба? Научные открытия?
📚 Читайте "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я, предупредив Брэда, подала заявку на свободное место преподавателя магЗоологии в Гордонскую магАкадемию, где меня одобрили и охотно приняли в штат, еще даже в глаза не видя, вместе с моими питомцами. Жалко, что без моего брата… но бросить свое дело, он не мог и не хотел.
Печально вздохнув и вынырнув из своих воспоминаний, я кивнула сторожу зверинца – сэру Бинксли. Он очень расторопный и активный мужчина в годах с единственным недостатком – он курил трубку с вонючим табаком. На его пагубное пристрастие и его последствия на здоровье старика мне было далеко безразлично, если бы он не позволял себе покуривать на своем рабочем месте.
Бинксли крикнул мне в спину:
– Бэлла уже начала нервничать.
Я благодарно ему кивнула и ускорила свой шаг, быстро завернув в комнату, где хранилась еда для моих подопечных. Каждое утро сэр Бинксли подготавливал порции для каждого животного на целый день, оставляя их тут, в холодной кладовой.
Я взяла подписанное ее именем ведро, откуда торчала свежая козлиная нога, и чуть ли не бегом отправилась в вольер к Огненной Полосатой Гиене.
Уже походя к клетке, где обитала Бэлла, я услышала голос и вздрогнула, успев напрочь забыть про следующего за мной попятам безымянного незнакомца:
– Бэлла – это огненная гиена? – удивленно спросила мужчина.
Я не успела ничего ответить, недоуменно взглянув на говорившего человека, как он продолжил свою речь, подчеркнув интонацией мое имя:
– А вы продолжаете меня удивлять, профессор Брайнс.
Неужели он до сих пор не воспринимает меня всерьез?! Я лишь пожала плечами, удивляю я его, видите ли… И хорошо – мне нет до этого никакого дела.










