На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки...

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александра Дроздова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пожалуй, самый влиятельный мужчина Гордона предложил мне участие в таинственной экспедиции, и я не смогла отказаться, ведь это было моей мечтой. Сколько всего нового поджидает на пути меня – Лию Брайнс, юного профессора магЗоологии… Приключения? Любовь? Ревность? Дружба? Научные открытия?
📚 Читайте "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лия Брайнс – профессор магЗоологии, или всем женщинам свойственны недостатки...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Получатель Лия Брайнс, город Гордон, Академический район, Улица Яблочная, дом семнадцать, шестая квартира. От Джуно Тимтона, – зачитал Серхио. – И кто такой этот Джуно Тимтон?
В его тоне нельзя было заподозрить и капельку недовольства, да только в глазах красноречиво плескалась злость, только не ясно почему? Это я и спросила:
– А почему ты злишься?
Не дожидаясь его ответа, я раскрыла послание, из которого выпал чек на имя профессора Л. Брайнса, даже полное имя не указали. Зато номер счета не зря оставила и честно заработала несколько десятков трелингов.
«Было приятно с Вами сотрудничать, профессор Брайнс! Если у вас будет похожий материал – я всегда жду вашу очаровательную рыженькую помощницу.
P.S.: Возможно, Вы выскажите свое мнение по поводу осиного жала, используемого для увеличения губ…
С уважением, Джуно Тимтон – главный редактор газеты “Проверенный Сплетник”».
После прочтения я даже зажмурилась от удовольствия, теперь меня ждет увлекательное времяпрепровождение на выходных. Правда, надо будет обзавестись специальным снаряжением. Мои размышления о новом любопытном исследовании прервал голос Серхио, о присутствии которого я умудрилась запамятовать за секунду.
– Я злюсь? Я вовсе не злюсь, а почему ты так загадочно улыбаешься? Что было в записке?
Открыв глаза и вернувшись обратно на бренную землю из будущих научных грез, я уставилась на собеседника и ответила:
– Ничего особенного.
– Осиная охота? – переспросил аристократ с явным удивлением.
– Святые стихии, но не свидание же, – попыталась пошутить я.
– Знаешь, Лия, ты себя недооцениваешь, – строго проговорил Кроуэлл, бегло взглянув на часы, а потом снова заговорил. – Мне пора. Я с искренним удовольствием провел время в твоей компании и попробовал чудесный деликатес, но дела не ждут.
Серхио неторопливо поднялся, подошел ко мне, все еще сидящей на стуле и наблюдающей за его аристократической грацией почти с открытым ртом.
– Но… так как я обещал тебе что-то интересное, то хочу раскрыть одну карту. Направление экспедиции – на земли Гидая. В течении двух-трех недель все будет готово к отправлению, так что уже в понедельник мы с тобой подпишем договор о найме в качестве научного сотрудника экспедиции.










