На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма для Лорд-канцлера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма для Лорд-канцлера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьма для Лорд-канцлера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма для Лорд-канцлера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дана Данберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У скромной выпускницы пансиона для светлых ведьм Летиции Сорано была мечта, а для ее исполнения нужно всего лишь хорошо сдать экзамены и найти деньги. И если с первым пунктом проблем нет, то со вторым все гораздо сложнее, хоть у девушки и есть план. Но в него неожиданно вмешивается сам Император, объявивший отбор невест для своего племянника и самого страшного человека в Империи.
Летиция должна там быть и отговорки не принимаются.
Сможет ли она воспользоваться ситуацией и обернуть ненавистный конкурс себе на пользу или ее ждет незавидная участь живой батарейки для Лорд-канцлера?
Книги в цикле "Невесты Марентино" можно читать отдельно.
📚 Читайте "Ведьма для Лорд-канцлера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма для Лорд-канцлера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
К счастью, среди них был целитель, который подтвердил мои слова и тут же положил девушке на ключицы лечебный артефакт.
Сразу послышался неприятный хруст вправляемых магией амулета костей.
Никогда бы не подумала, что силы небольшого, с фалангу пальца, камушка хватит, чтобы не просто сращивать кости, как у меня после аварии, а еще и лечить открытые переломы. Это же сколько в него магии вбухнуто?!
– Дамы, – бравый помощник распорядителя подошел к нам и просверлил тяжелым взглядом, – кто-нибудь может объяснить, что здесь произошло?
– Да как вы сме!.
– Лариана Пилестро, – представилась вторая сестра, перебивая первую. – Мы находились в саду. Я, моя сестра Альберта и леди Сорано. Мы услышали крик, сразу бросились сюда и нашли эту девушку – не знаю, как ее зовут, – лежащей у нижней ступеньки.
– Ваше мнение, что здесь произошло? – мужчина обратился почему-то ко мне.
– Ну, вероятно, она упала. Хотя мы этого и не видели.
– Почему не оказали помощь, вы же светлые!
– Мы не целители, а личные артефакты настроены на нас, – отбрила пришедшая в себя Альберта. По крайней мере, руки у нее дрожать перестали.
– Леди Сорано?
– У меня нет артефакта. А трогать ее было нельзя – открытый перелом и, возможно, повреждение позвоночника.
– Девушка правильно говорит, – вмешался пожилой целитель. – Если бы они попытались сами оказать ей помощь, для леди Тирено все могло бы закончиться очень печально. И еще: вряд ли она сама оступилось, скорее всего…
– Ренд Вирано, об этом мы с вами позже поговорим! – грубо прервал его помощник распорядителя.
– Да, да, вы правы. Конечно. – Старичок быстро, насколько позволял возраст, повернулся к своей пациентке. – Все, ее теперь можно перенести в лазарет.
– Леди, – мужчина вернул нам свое внимание, – я прошу прощения, но нам придется чуть позже побеседовать по поводу этого инцидента.
– Вы нас в чем-то обвиняете? – взвилась Альберта.
– Ни в коей мере. Но нам нужно все прояснить.
– Мы сейчас можем быть свободны? – Лариана не собиралась истерить и качать права, как и я. Она была собрана и спокойна, хотя сканировала окрестности не хуже поискового артефакта.
– Да, разумеется.
Мы втроем отошли от места происшествия подальше, но в противоположную от уже начавшей собираться толпы сторону.
– Я правильно поняла, что девку толкнули? – Альберта почти отключила свою публичную стервозность. Почти.
– Похоже на то. – Лариана покачала головой.











