На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма для Лорд-канцлера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма для Лорд-канцлера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьма для Лорд-канцлера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма для Лорд-канцлера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дана Данберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У скромной выпускницы пансиона для светлых ведьм Летиции Сорано была мечта, а для ее исполнения нужно всего лишь хорошо сдать экзамены и найти деньги. И если с первым пунктом проблем нет, то со вторым все гораздо сложнее, хоть у девушки и есть план. Но в него неожиданно вмешивается сам Император, объявивший отбор невест для своего племянника и самого страшного человека в Империи.
Летиция должна там быть и отговорки не принимаются.
Сможет ли она воспользоваться ситуацией и обернуть ненавистный конкурс себе на пользу или ее ждет незавидная участь живой батарейки для Лорд-канцлера?
Книги в цикле "Невесты Марентино" можно читать отдельно.
📚 Читайте "Ведьма для Лорд-канцлера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма для Лорд-канцлера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот только это совершенно не приближает меня к обучению в Императорской академии целительства. Вряд ли муж захочет, чтобы я там училась, а не растила его детишек как приличная жена. Но и становиться чьей-то любовницей, чтобы таким способом заработать денег… Не проще ли тогда просто пойти работать в квартал желтых лилий? По крайней мере, честнее.
Наконец, вызвали Амирано – восемьдесят четвертое место и олеандр, символизирующий предостережение. По-моему, тут все ясно без дополнительных разъяснений. А не сотое у нее только потому, что решили еще сильнее не унижать.
В общем, первый тур закончился странно. Во-первых, вопреки мнению Милены, в сотню попали только пятеро светлых. Кажется, люди больше не преклоняются перед нашим самопожертвованием, как было раньше. Да и не нужно оно теперь.
Во-вторых, не прошли несколько фавориток. Не из свиты “королевы”, но другие, тоже, на мой взгляд, достойные кандидатки из середнячков. Вообще, тех, кто был именно из среднего социального слоя, оказалось неожиданно мало.
Девушек, не прошедших первый тур, попросили собрать вещи и покинуть замок до утра, а остальных обещали наконец-то расселить по отдельным комнатам, у кого еще остались соседи.
– Ну что, сбылась твоя мечта. Больше не придется жить с темной, – сказала я Милене, когда мы вышли из зала.
– Лучше бы ее совсем домой отправили.
– Что, и даже не будешь бороться за свою территорию? – удивилась нагнавшая нас Анна.
– Ты просто не представляешь, как сильно она душится! В комнате невозможно находиться! Уж лучше я перееду, а то эта вонь меня уже преследует.
– Да, я заметила, что с ней за одним столом сидят только самые стойкие. Жаль, что камера не передает запахи, – ухмыльнулась соседка.
– А вы как?
– У меня вещей мало, логично, если перееду я, – пожала плечами.
– Я думаю, это нечестно, – фыркнула Анна. – Давай тянуть жребий.
– Как скажешь, но я искренне предложила.
– А как вы будете тянуть? – в Милене проснулся азарт. – О! Давайте вы соревнуетесь в магии?
– Я слабее, тут и соревноваться не стоит – я проиграю. Давайте, может, напишем две бумажки, кинем их в сумку, и кто вытащит “переезд” – переедет.
– Согласна.
Жребий показал, что переезд предстоит Анне.











