На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Диадема Справедливости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Диадема Справедливости

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Диадема Справедливости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Диадема Справедливости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Зябкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Можно ли выиграть рыцарский турнир. одновременно проиграв его? Сэр Люк Рейнард ответит - вполне. Удастся ли ему достать Диадему Справедливости, заодно выяснить, кто повинен в смерти двух королев, и найти подругу детства - Сумеречную ведьму? У каждого в Стране Вечного Лета свои тайны, которые неугомонный Люк постарается распутать.
📚 Читайте "Диадема Справедливости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Диадема Справедливости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Такая связь похожа на нашу с Сили, только… Я знал одного юного подменыша – он в конце концов утонул в болоте, пытаясь достать цветок для своей леди: топь поглотила его, в то время, как он продолжал тянуться к заветной былинке и таким же выражением лица, как у сидящего передо мной взрослого мужчины.
Подобные игры со смертными в основном любят затевать женщины-ши: жертва их колдовства готова расстилаться ковриком у их ног и любой взгляд или легкий знак внимания со стороны госпожи заставляет их буквально умирать от счастья.
Похоже, кто-то сослужил добрую службу Верлиоке, выведя его за пределы Тир Нан Ог и запечатав для него вход, чтобы оборвать нить связующего колдовства. Вот только сам околдованный вряд ли так считает!
Непривычно было видеть этого сильного мужчину, ранее державшего в страхе один из человеческих городов, непрестанно бормочущим что-то неразборчивое, с обращённым куда-то вглубь себя взглядом голубых глаз.
− Эй, Шпон-Сковородка! – я обратился к нему так специально, чтобы разозлить и сбить внутреннюю фиксацию.
Я перевел взгляд на Сильвара. Он вздохнул и сказал:
− Прости, но это не может больше продолжаться. Когда-то давно я дал себе зарок так не делать, но ради тебя его нарушу.
Он встал напротив человека, взял его за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза и произнес:
− Луной, вереском и пустошью заклинаю:
Всё, что было на тебя наложено, снимаю!
Ты слышишь только голос мой –
Говори со мной!
Верлиока застыл на мгновение, а потом с его лица медленно сползла идиотская улыбка, озарявшая его в последнее время.
− Что ты хочешь знать? – спросил он своим нормальным голосом.
− Кто приказал убить моего брата Люка?
− Он называл себя Ланселотом, светлые волосы, серые глаза, из Высоких.
− Ты видел его здесь? – Сильвар бросил короткий взгляд в мою сторону, мол «приготовься».
− Нет, не видел, − ответил Верлиока.
‒ Значит он не из нашего Двора, − теперь брат обращался ко мне, − Остаются благие, и дикие. Не слишком узкий круг поиска. Особенно, если нашего виновного не окажется среди благих – тогда уж буквально – ищи ветра в поле!
− Ладно, − ответил я, − Завтра прояснится. У меня предчувствие, что «голос за спиной» не из дальних недоброжелателей. Я тут вспомнил.








