На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Диадема Справедливости» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Диадема Справедливости

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Диадема Справедливости" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Диадема Справедливости" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталия Зябкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Можно ли выиграть рыцарский турнир. одновременно проиграв его? Сэр Люк Рейнард ответит - вполне. Удастся ли ему достать Диадему Справедливости, заодно выяснить, кто повинен в смерти двух королев, и найти подругу детства - Сумеречную ведьму? У каждого в Стране Вечного Лета свои тайны, которые неугомонный Люк постарается распутать.
📚 Читайте "Диадема Справедливости" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Диадема Справедливости", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Благодарить не принято среди малого народца – можно нарваться на жестокую обиду, поэтому я просто кивнул и ответил:
− В расчете!
− Знаешь, − он шел рядом, желая договорить, − Ты первый дал отпор этому гаду. Даже принцесса цвергов сломалась, а ты не просто не испугался, а забрал машину – его любимицу, на которой он везде разъезжает – символ его статуса, власти! В общем, показал, что и на него найдется управа.
Его слова я принял к сведению. Вспомнив кое-что, решил рискнуть и задать вопрос:
− Слушай, раз ты знаешь, что меня пытали, значит видел, кто это делал.
Худое Пальтишко остановился и серьезно посмотрел на меня.
− Я видел его мельком. Как только понял, что тебя повязали, тут же нырнул в водный поток, чтобы успеть вовремя: Шпон-Сковородка убил бы тебя и глазом не моргнул.
Он выдержал паузу, словно решая, стоит говорить или нет, но все же решил продолжить:
− Очень высокого роста, похож на твоего друга, с которым вы прибыли сегодня – такие же длинные белые волосы.
Понимаю, от добра добра не ищут, но в голову закралось одно сомнение.
− Слушай, а что ты сам делал в ту пору в лесу?
Он потупился.
− С кикиморой одной встречался – свидание у нас было. Ты как меня вылечил амброзией, так отбою от них не стало.
Вот все и выяснилось. Я ещё раз поклонился ему, наказал передать привет зазнобе и припустил вслед за Сили и Мэйлой, уже выходившими из сквера. Неожиданно Сили задал вопрос, от которого я сначала чуть не упал, а потом расхохотался, как сумасшедший:
− Мэйла, а где в этом городе можно выпить кофе?
Друг немедленно покраснел до корней платиновых волос, спеша отвернуться, а женщина с удивлением уставилась на него.
− Странный вопрос для Высокого! Кофе, конечно, продают на каждом углу, но обычно подобные вам его не переносят.
Она немного растерянно взглянула на меня, продолжавшего ухмыляться. Сильвар совсем смутился, махнул рукой, пробормотав: «Ладно, забудьте», направился быстрым шагом дальше по улице.








