На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лил. Безмолвный страж.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лил. Безмолвный страж.

🔍 Загляните за кулисы "Лил. Безмолвный страж." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лил. Безмолвный страж." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (VXlllXV) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключения о плохо контролирующей свои магические потоки ведьмочке, решившей начать жить самостоятельно, её защитнике "зелёной оградке" и претендентах на её бренное тело.
📚 Читайте "Лил. Безмолвный страж." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лил. Безмолвный страж.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Не валялся, а сидел на скамейке. - поправил девушку Ховард.
- Шагай давай, тебе проспаться нужно. Не дай боги увидит кто в таком виде, век репутацию восстанавливать придётся. Тебя же всё жители чуть ли не восхваляют, а тут такое.
- А я что не человек что ли?! - вскипел Росс. - Точнее да, не совсем человек. - грустно ответил он сам себе. - А ведь мне так же хочется простого счастья, чтоб было кого обнять. Кто выслушает и поймёт. Забудь! - резко ответил глава на удивлённый взгляд Лил.
- Заходи.
- Да не кусаюсь я, заходи уже. У меня соседи глазастые, скажут потом что мужиков толпами вожу.
- А ты водишь? - шагая по тропинке к дому внимательно, словно только увидел, посмотрел на ведьмочку Росс.
- Ага. Мужики в очереди стоят. Разве сам не увидел когда мимо калитки проходил? - съязвила Лил.
Ховард поднял руки вверх в знак применения и принятия поражения и тут же чуть не запнулся за порог и Лил среагировала обнимая в попытке придержать.
- Извини. Думала ты сейчас свалишься, а мне потом кровь затирать.
- Кровожадная, тебе мало было одного раза мне нос сломать. - по доброму рассмеялся Росс переходя на ты. Лил невольно заслушалась и сама улыбнулась.
- Кровать сам найдешь надеюсь. А мне травы нужно перебрать и сушиться развесить.
И не обращая больше внимания на Ховарда Лил принялась рассортировывать на веранде пучками траву. Плю протягивал ей травинки которыми ведьмочка перевязывала пучки и отдавала их Плю, чтоб он подвесил на чердаке сушиться. Плющик ловко управляя лианами развешивал заготовленные пучки трав, отмеряя нужное расстояние между ними, чтоб трава не сопрела, а равномерно обдувалась ветерком сквозь щели досок.
Закончила Лил далеко за полночь.
Ховард проснулся от давно забытого ощущения объятий. Точнее его просто слегка взбили как подушку, поправили руку и улеглись обнимая, закинув на него ногу. Ощущение женского тела через тонкую ткань ночной сорочки напрочь вытеснило весь сон. Росс попытался было приобнять плотнее Лил и только поднял руку, как волосы на голове у него встали дыбом.





