На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Муравьиный мед» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Муравьиный мед

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Муравьиный мед" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Муравьиный мед" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Малицкий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая книга цикла «Кодекс предсмертия». Нелегкий выбор предстоит сделать бывшему рабу — исполнить давний обет или поступить по велению сердца. Никакого выбора не предоставляет судьба юной танцовщице — только бежать сломя голову, чтобы скрыться от могучего мага и старого сластолюбца, которые, на ее беду, правят целой страной. Что еще нужно, чтобы двое гонимых принялись помогать друг другу? Новый обет, твердый договор, изрядная сумма золотом и смертельная опасность для обоих.
📚 Читайте "Муравьиный мед" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Муравьиный мед", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Приношу извинения, что испортил представление, но хотел бы заметить, что белку приручить невозможно, ваши усилия бессмысленны.
- Почему же? - откликнулся с улыбкой конг. - Всякие усилия вознаграждаются. Зверя, которого нельзя приручить, всегда можно убить, да еще позабавиться при этом!
- Не сомневаюсь, - кивнул Седд.
- Тогда расскажи, чем я обязан твоему визиту? - прищурился Димуинн.
- Всего лишь желанием поделиться с тобой радостью, конг, - вновь склонил голову тан. - Дом Креча больше не бездетен.
- Новость действительно неожиданная и радостная! - расхохотался Димуинн. - Я рад за тебя, Седд! Ты познакомишь меня с дочерью?
- Ты уже знаком с ней, конг, - поклонился тан Креча. - Но я познакомлю тебя с ней еще раз обязательно, только сделаю это в соответствии с правилами приличия и обычаев сайдов.
- Не понимаю.
- Прости меня, конг, но я очень спешу, - под ропот воинов перебил правителя Седд. - У меня еще одно радостное известие для тебя, конг, и особенно для тебя, дорогой Ирунг. Мой бывший раб Зиди, освобожденный по древнему закону и по велению правителя Скира, погиб страшной смертью. Дом Стейча может считать себя отомщенным!
- Ты убил его? - едва сдерживая гнев, поднялся Ирунг.
- Нет, - твердо сказал Седд. - Он умер от волнистой корчи. Его кости ты легко найдешь недалеко от перекрестка дороги на Борку и Пекарсу.
Седд наклонился и опустил под ноги лошади глухо ударившийся мешок.
- Прости за беспокойство, конг, теперь смогу тебя увидеть только на приеме послов в Деште. - Тан Креча прижал к груди ладонь и в тишине, нарушаемой только тихим воем ослепленного раба, повернул лошадь. - Я уезжаю в город. К счастью, правитель Скира служит образцом милосердия, - бросил он через плечо и одним движением отсек несчастному рабу голову.
- Я убью тебя! - преодолев оцепенение, наконец заорал вслед тану Димуинн.
- Обязательно, - мрачно сказал Ирунг и приблизил губы к уху конга. - Чуть позже во имя твоей же пользы!
- Какой пользы? - зарычал конг. - Что за бред? Неужели ты не понял, что он оскорбил меня?!
- Я многое понял, - процедил маг. - Много больше, чем знал раньше.











