На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танец Воды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танец Воды

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Танец Воды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танец Воды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алёна Носова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На равнинах идет война, маги из вражеской Империи бросают вызов – а тут еще отец вознамерился выдать тебя замуж! И дела ему нет, что сердце твое уже занято… Или все же свободно? Делая выбор между долгом и сердцем, Сайарадил Вэй потеряет самое главное – дар водной стихии, верно служивший ей. Будет ли теперь проведен ритуал, способный освободить заточенные в Саркофаге духи древних?
📚 Читайте "Танец Воды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танец Воды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, узнать в Кайрусе монаха сейчас было невозможно: в шерстяных штанах, рубахе, перемотанной на талии широким поясом, короткой куртке, подбитой по вороту мехом лисицы, и высоких сапогах, затянутых ремнями под коленками, он походил на торговца с севера, привезшего в Эндрос шкуры лисиц или сушеные травы для лекарей.
Заметив, что на него смотрят, Кайрус демонстративно оглядел Сайарадил в ответ. Она тоже выглядела как северянка в коричневом платье и шерстяном плаще. Ее голова была замотана платком и покрыта шалью так, чтобы ни одной светлой прядки не торчало наружу.
Дайна стояла поодаль и, повинуясь легенде, притворялась, что не знакома с ними.
Близилось время посадки, и вокруг становилось многолюдно. Путешествующие стягивались к причалу, как собаки к миске во время кормежки. Нахлынувшая толпа разделила Саю и Кайруса: молодого монаха людским потоком снесло к кораблю, девушку, напротив, оттеснило к ведущим на причал ступенькам.
- Ох, горе! – раздалось откуда-то сбоку. – Деточка, ну-ка, помоги мне!
Сая обернулась. Позади нее стояла старушка; прячась от напиравшей толпы, она забилась в закуток возле лестничных перил. Предприняв некоторое усилие, Сайарадил прорвалась сквозь спешащих на корабль пассажиров и протянула старушке руку. Та с неожиданной силой вцепилась в нее и притянула к себе, затягивая в закуток.
- Не лезь в эту толпу, – с отвращением проговорила она. – Еще покалечат, а ты мне целая нужна.
Сайарадил вздрогнула и опустила глаза. Старуха смотрела на нее снизу вверх оскалившись; в ее сощуренных глазах читался отблеск чужого разума.
- Думала, я не узнаю о письме? – прошамкала она, с силой сдавливая Саину руку. – Предки, да ты наивней, чем я думал! Не переживай. Твою семью я не трону… пока что. Знаешь, – оживилась старушка, – сегодня в полдень к форту Эврос отправляется большая группа новобранцев.
Дальше Сайарадил не слушала. Вырвав руку из цепкого захвата, она позволила толпе подхватить себя. Старушка скрылась из виду; вокруг замелькали незнакомые лица. Сая отводила глаза.







