На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь не с первого взгляда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь не с первого взгляда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Любовь не с первого взгляда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь не с первого взгляда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Берестова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее?
- нет буйства гормонов, решающих любые проблемы, герои выстраивают отношения осознанно
- мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности
- отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров
- никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески
- любые синие занавески неслучайны и что-нибудь символизируют, а все ружья - стреляют
- буйство страстей и драму в роман привносят второстепенные персонажи
📚 Читайте "Любовь не с первого взгляда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь не с первого взгляда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Несколько обескураженная фантазией своих советников королева тоже предпочитала отмалчиваться.
Так и не решив вопрос с фамилией, совет перешёл собственно к имени.
Казалось бы, собственное имя человека не должно было никак меняться от смены его социального статуса.
Но нет. Ведь речь шла об анжельских традициях. А там был один необычный для других стран нюанс.
Собственным именем Канлара было Дитрэн. Как и у всех анжельцев, оно заканчивалось суффиксом «эн», который имел смысловое значение и являлся обязательным для любого мужского имени (для женского анжельцы использовали более мягкий вариант «энь»).
Правило безукоризненно поддерживалось на протяжении веков. Особенно забавным, с точки зрения иностранцев, оно выглядело в применении к верховным правителям, которые благополучно меняли имена и когда бывали выбраны на правление, и когда покидали его.
Соответственно, Канлар, становясь королём-консортом, должен был сменить имя на Дитрэс.
Точнее, должен был бы, если бы дело происходило в Анджелии, – но ситуация-то складывалась в Райанци! Должен ли анжелец менять имя, если становится правителем вне своей страны, было вопросом спорным.
Возможно, имеет смысл отметить, что если «Дитрэн» переводилось с анжельского как «идущий своим путём», то «Дитрэс» превращалось в бодрое «ведущий за собой». Вероятно, именно такие изменения в значениях и были той причиной, по которой анжельцы так держались за эту традицию.
Неизвестно, что бы высказал по поводу всех этих дебатов Канлар – а по выражению его лица было понятно, что ему есть, что высказать, – но как раз в этот момент его вызвали из кабинета, поскольку в дворец со срочным донесением прибыл Се-Ньяр.
Королева минуту сомневалась, вслушиваясь, как одна часть совета, во главе с канцлером, полагала, что имя менять не следует, потому что анжельские законы недействительны на райанской земле, а другая часть, во главе с генералом, требовала поступить в соответствии с традицией.
Канлар тихо переговаривался с Се-Ньяром в гостиной, вертя в руках тонкий лист с донесением.











