На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переплетенные судьбы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переплетенные судьбы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Переплетенные судьбы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переплетенные судьбы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ада Николаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три абсолютно непохожие девушки, живущие в разных уголках одной Империи. Но есть у них кое-что общее — каждая повстречала мужчину, с которым никогда не должна была познакомиться.
Амелия живет отшельницей в лесу и годами не общается с людьми, но в один злополучный день находит раненого воина. Мира томится в темнице, пока из заточения ее не вызволяет таинственный незнакомец. А Лили, будучи еще ребенком, приютила мальчика-сироту, спрятав его в своих покоях без ведома отца.
Их судьбы переплетутся, а вместе они способны на многое.
📚 Читайте "Переплетенные судьбы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переплетенные судьбы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она выбрала ту часть сада, где густо росли розовые кусты вдоль широкой тропы, в конце нее установила арку, которую богато украсила свежими цветами и лентами белого и голубого цвета. Дорожку к свадебной арке слуги усыпали лепестками белых роз, а по обеим сторонам, меж розовых кустов, поставили напольные фигурные подсвечники, расположенные каждые полтора метра вдоль тропы. Слева от дорожки и арки находился круглый стол с шелковой скатертью и резными табуретами в белых чехлах. На столешнице уже стояли тарелки и серебряные приборы, а слуги находились неподалеку, выстроенные в рядок, и ожидающие, когда им нужно будет подать праздничный ужин.
Мужчины также не подвели и привели себя в порядок. Бьёрк побрился и приоделся, сменив рубаху на более торжественную. Верджилу выделили белоснежный наряд с темно-синей накидкой на одно плечо, который вполне мог сойти за свадебный. А для Джека, которому была отведена важная роль, нашли черный мундир, сильно напоминающий его собственную форму из Ордена. Он был тесен мужчине в плечах и животе, но для церемонии годился.
Приглашенный из деревни Арлетой музыкант начал играть на флейте, когда невеста показалась на белоснежной дорожке. Бьёрк медленно вел ее под руку к цветущей арке, у которой уже ожидал Джек, сложив обе руки за спиной. Амелия осмотрелась по сторонам и увидела подруг, стоящих по правую сторону, Арлету и слуг, находящихся слева. Все улыбались, не отводя взгляд от прекрасной невесты, готовой вот-вот расплакаться от счастья. Только жениха нигде не было, как бы Амелия ни искала его глазами.
Бьёрк подвел ее к арке и слегка поклонившись, отпустил руку девушки, а затем отошел в сторонку.
– Но где Верджил?! – взволнованно спросила Амелия.
Не успела она получить ответ, как на дорожку выехал белый грациозный жеребец, которого и седлал жених. Его белоснежный наряд сливался с окрасом породистого скакуна, а синяя торжественная накидка болталась по левому боку, касаясь отполированного сапога всадника.
Амелия приоткрыла рот от восторга, а потом широко заулыбалась, увидев своего возлюбленного таким красивым и величественным.
– Начнем, – произнес Джек.
Жених и невеста повернулись к нему, и майор продолжил:
– Как офицер имперского Ордена, я почту за честь обвенчать Верджилиуса Бранда и Амелию… – Джек запнулся, поняв, что не знает, к какому роду относится невеста.











