На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переплетенные судьбы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переплетенные судьбы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Переплетенные судьбы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переплетенные судьбы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ада Николаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Три абсолютно непохожие девушки, живущие в разных уголках одной Империи. Но есть у них кое-что общее — каждая повстречала мужчину, с которым никогда не должна была познакомиться.
Амелия живет отшельницей в лесу и годами не общается с людьми, но в один злополучный день находит раненого воина. Мира томится в темнице, пока из заточения ее не вызволяет таинственный незнакомец. А Лили, будучи еще ребенком, приютила мальчика-сироту, спрятав его в своих покоях без ведома отца.
Их судьбы переплетутся, а вместе они способны на многое.
📚 Читайте "Переплетенные судьбы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переплетенные судьбы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Он просто…
Но было уже поздно, пьяный мужчина упал на пол с вспоротым животом. Здоровяк переступил через него и произнес:
– Продолжим?
– Да.
Окружающие зеваки заохали, наблюдая за поединком, как за театральной постановкой с неожиданными сюжетными поворотами.
* * *
Лили и Бьёрк притормозили, заметив, что большинство присутствующих успокоились и сместились к углам, молча наблюдая за чем-то происходящим в центре зала.
– Что там такое? – Лили встала на цыпочки, желая посмотреть.
Но она не смогла ничего увидеть за множеством широких мужских спин, полностью закрывших ей обзор.
– Идем, – бросил Бьёрк. – На это нет времени.
Но Лили никак не отреагировала на слова мужа, принявшись протискиваться сквозь плотную толпу, желая пролезть ближе к центру. Сначала она услышала лязг металла, а затем увидела Верджила, прихрамывающего на одну ногу и сражающегося с непомерно большим противником
– Лили, – раздраженно произнес Бьёрк, схватив ее за руку.
– О! – удивилась она. – Ты тоже здесь.
– Это Верджилиус? – поинтересовался мужчина, взглянув на поединок.
– Да. И, похоже, ему очень трудно. Рана на бедре открылась.
– У нас нет на это времени, – продолжил бубнить Бьёрк и направился в гущу сражения.
Он обошел здоровяка со спины и бесшумно вытащил из ножен клинок.
– Не вмешивайся! – выкрикнул Верджил, но было уже поздно. Бьёрк проткнул верзилу мечом в спину. – Зачем?!
– Добей его, – предложил Бьёрк. – На это нет времени, есть дела поважнее.
Верджил скривился, опустил глаза и воткнул противнику клинок в грудь.
Оба меча прошли насквозь: один торчал спереди, под нижним левым ребром здоровяка, второй выглядывал сзади, справа от позвоночника.
– Вот вам и воины благородных кланом… – захрипел громила. – Смотрите люди на командиров Йорана. Никакой силы и храбрости, только подлость и трусость.
Они синхронно вытащили клинки из тела поверженного, и тот камнем упал на мрамор, который в один миг покрылся алой кровью.
Зеваки недовольно зашипели, кто-то вытащил из кобуры револьвер и наставил его на Бьёрка.
– Имперский ублюдок! – прокричал стрелок. – Так не честно!
Громкий выстрел и резкий запах пороха.
– А-а! – запищала Лили, положив обе ладони себе на лицо.
Вдруг стрелок упал лицом вниз, а за его спиной оказался Джек с вытянутым вперед револьвером, от которого поднималась вверх тонкая струйка дыма.
– Расступитесь и без глупостей, – произнес он. – Убью любого, кто дернется.
– Майор Найман! – радостно воскликнула Лили.
– На выход, – приказал ей мужчина.











