На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сложный способ отвадить дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сложный способ отвадить дракона

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сложный способ отвадить дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сложный способ отвадить дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марина Павельева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Узнав о своем ведьминском даре, я сразу нашла ему применение – приобрела лавку с зельями. Одна беда. Мои рецепты иногда работают не совсем так, как задумано. И что теперь делать с красавчиком-драконом, который повадился в лавку и пытается спалить ее дотла, лишь бы случайный приворот перестал действовать? А мне еще надо раскрыть тайну моего происхождения, убийство ночного посетителя, справиться с инспектором МагПотребНадзора и… Ну вообще не до влюбленного дракона!
- Откуда мне знать, как появился этот приворот? – пискнула я удивленно.
- Я пролетал мимо, и вот, - огненный красавчик зло прищурил глаза и попытался поймать меня в объятия.
- Ничего не знаю, - решительно увильнула я. – Идите вон, - спряталась за шкафом.
- Это тебя не спасет! – прогремел недовольный голос. – Ты будешь моей!
Как бы ни так! Не на ту нарвался.
📚 Читайте "Сложный способ отвадить дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сложный способ отвадить дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В лице старосты Самюэля Лоранда, который периодически бывал в таверне дяди и лично снимал пробы с вина нового урожая. А вот был ли у него жетон или удостоверение соответствующего органа – никто не знал. Просто верили на слово. Да и вообще не заморачивались на эту тему, все-таки староста человек авторитетный.
- Кира Савента, - ответила я инспектору. – Чем обязана такой честью? – не удержалась, чтобы не съязвить.
Потому что стало смешно. Не надо раскидывать умом, чтобы не понять, откуда ветер дует. Явно дракончик на меня обиделся и нажаловался куда следует.
- А чего не к папочке побежал, а сразу в надзор? – спросила я парня и ехидно прищурилась. А затем подбоченилась и выставила вперед левую ногу. Жил бы драконишка у нас в деревне, знал бы, что после этой моей позы ничего хорошего парню не светит. Или дубинкой по спине, или кулаком в глаз, или… – А вам не стыдно на такую ерунду отвлекаться? – укорила инспектора, который чуть не поперхнулся от моей наглости.
- К нам поступила жалоба, - нервно сглотнув, проговорил он, - от уважаемого Лестада Вейнара, - показал правой ладонью в сторону дракона. – На магический приворот с вашей стороны с целью выйти за него замуж, - огорошил меня. – А это моя прямая обязанность расследовать преступление.
- Я не колдовала, он врет, - ответила тут же. – Я и зелья-то варить не умею. Это явно кто-то другой. Хм-м… - задумалась.
- Это все приворот, я за себя не отвечаю, - ответил Лестад на немой взгляд со стороны инспектора. Во взгляде этом сквозил неподдельный интерес и удивление. – Сам посмотри. Разве она хоть чуточку похожа на Инессу Лорансу?
- Несмотря на ваше отрицание вины, я буду вынужден провести расследование и по итогу назначить вам, Кира Савента, штраф или лишить лицензии на изготовление магических зелий, - оттараторил явно заученную фразу Адриан.
- Хорошо, - согласилась я и показала дракону язык, но тот сделал вид, что не заметил, и чинно вышел за дверь вместе с инспектором.
- Он не папочку, он братца привел, - хохотнул у меня за спиной Марлеас.
- Да? – округлила я глаза, повернувшись.











