На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Измена. Осколки моей души» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Измена. Осколки моей души

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Измена. Осколки моей души" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Измена. Осколки моей души" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эстер Рейн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Случайно увидев своего мужа с другой женщиной, я поняла, что не так уж и хорошо его знаю. Но я не успела разобраться в ситуации, как оказалась в другом мире в роли служанки, а мужчина, как две капли воды похожий на моего мужа, стал моим хозяином, забыла добавить: у него жена и ребенок! Что мне делать в этом мире и как справиться со своими эмоциями, ведь рядом с ним мое сердце замирает…
В тексте есть:
#Легкое фэнтези
#Борьба за чувства
#Хэппи энд
📚 Читайте "Измена. Осколки моей души" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Измена. Осколки моей души", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— объяснил мне Дарен, а я поняла, что речь идет об игре в Дженгу.
Мы устроились за столиком под навесом, и игра быстро увлекла нас. Соперники из нас вышли не простые, и когда башня, все-таки падала, это вызывало бурю эмоций и смех. Привлеченные нашим весельем, вернулись рыбаки, хвастаясь своим уловом, а за непринужденной беседой время быстро приблизилось к обеду.
— Я хочу нарвать розмарин к рыбе на ужин. Ты не составишь мне компанию? — обратилась ко мне Виктория.
— Конечно, — с готовностью отозвалась я.
Мне казалось, что мама Дарена хочет мне что-то сказать и я оказалась права. Когда мы оказались в небольшом огородике с душистыми травами, женщина произнесла:
— Я давно не видела своего сына таким счастливым. Но не спеши строить песчаных замков. Дарен очень честный и правильный человек. Он не станет предавать свою семью, а если и сделает это, то ценою огромных душевных терзаний.
Мне хотелось ответить, что однажды он предал меня и великих терзаний я в нем не заметила, но делиться своей болью здесь было бессмысленно, меня бы никто не понял и не поверил.
— Менее всего я хотела бы причинять господину Дарену беспокойство. — ответила я вместо этого.
— Я вижу, что ты хорошая девушка. В тебе нет ни жеманности, ни кокетства. Но вы оба попали в сети, из которых трудно выбраться. И я боюсь, что это причинит вам не мало боли. Тебе было бы лучше остаться здесь.
— Между мной и господином Дареном ничего нет, лишь взаимная симпатия. Не думаю, что это веская причина для смены жилья.
Госпожа Виктория тяжело вздохнула, но дальше настаивать не стала.
После обеда все разбрелись на отдых, но я не хотела тратить свой неожиданный отпуск на сон и направилась к морю. Мне хотелось искупаться, при этом, не привлекая к себе лишнего внимания. Вскоре я нашла большой валун, за которым и решила расположиться. Озираясь по сторонам, словно вор, я быстренько стянула с себя платье, оставаясь в сорочке, и забежала в воду.
Как следует отдохнув, я перевернулась и увидела сидящего на булыжнике Дарена.
— Ты нашла мое любимое место для купания. Но я побоялся испугать тебя плеском воды.
— Я думала, что все легли отдыхать.











