На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочери богини Воды. Река забвения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочери богини Воды. Река забвения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочери богини Воды. Река забвения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочери богини Воды. Река забвения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Шурухина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роанна - деревенская целительница. Живет с младшим братом в маленьком охотничьем домике. У нее одни серые будни сменяются другими. И время течет для нее, как застоявшаяся вода в тихой заводи. Но все меняется, когда она спасает одного злого мальчишку, а потом знакомится с его братом - талантливым мастером-краснодеревщиком...
Гведолин - целительница и ведьма с отвратительным характером. У нее есть собственное поместье, слуги, домашнее хозяйство. И время течет для нее, как бурная река, бегущая по склону горы. Но все меняется, когда любимые внуки сбегают из дома, а в поместье устраивается работать странный парень...
Они не хотели становиться другими, но им пришлось. Они не хотели служить источником ненависти, но им некуда было скрыться. Они не хотели быть пешками в чужой игре, но их заставили.
Две женщины, две судьбы. Дороги, разошедшиеся в стороны и вновь переплетенные воедино. Если мир восстает против них, они отвечают ему тем же. Да так, что спрятаться не удастся не удастся никому.
📚 Читайте "Дочери богини Воды. Река забвения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочери богини Воды. Река забвения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Снова полез в свой саквояж, достал оттуда деревянную трубочку. – Осмотреть-то я тебя все-таки должен. Тем более, госпожа Карпентер рассказывала, что первую помощь тебе оказала деревенская... кхем... в общем...
- В общем, я, - тихо закончила Роанна.
Доктор Гардель лишь кивнул.
- Вы ведь не имеете медицинского образования, я правильно понимаю, госпожа Хилл?
- Правильно, господин Гардель.
- В таком случае, я опасаюсь за здоровье драгоценного...
- Ой, да ладно, доктор, - едко перебил его Варг, - приберегите ваш пыл для других.
- Варг! – Краснея выкрикнула Роанна. – Тебе не стыдно?
- Ни капли, - зло сказал тот и подмигнул онемевшему рядом Льену.
Доктор Гардель помедлил, затем проверил у Варга пульс, приложил трубку к грудной клетке, выслушивая дыхание. Перевел взгляд на ногу.
- Когда это произошло?
- Позавчера, - недовольно сказал Варг.
- Как?
- Через как и.
- Варг! – Роанна успела перебить его до того, как он закончил фразу.
- Я упал на капкан.
Все-таки упал. Она оказалась права.
- Так-так-так, - доктор принялся ощупывать ногу. Варг закусил губу и побледнел, хотя, казалось, дальше некуда. – Открытый перелом?
- Да, - подтвердила Роанна. – Я как раз собиралась перевязать рану, когда вы постучали. Так что...
- Ясно.
Доктор Гардель принялся разматывать бинты. Осмотрел ногу, прищурился, покачал головой.
- Это вы сами зашили?
- Да, - тихо ответила Роанна.
- И вправили сами?
- Да.
- А обезболивающее?
- Маковое молоко.
- Противовоспалительное?
- Отвар ивовой коры.
- Можно взглянуть на лекарства?
Банки, порошки и настойки стояли на столе, словно специально приготовленные к проверке.
Господин Гардель долго нюхал, рассматривал, даже пробовал на вкус лекарства.
- Потрясающе, - наконец, вынес он вердикт. – Обычно, простые травницы не отличаются такими... хм... способностями. Вы все правильно сделали. Теперь мальчику нужно восстановительное лечение и покой.
Роанна нехотя улыбнулась. Приятно, все же, когда тебя хвалит настоящий доктор. А вот местный аптекарь не оценил...
Вместе с доктором Гарделем она промыла рану, наложила мазь и новую повязку.
Захлопнув саквояж, доктор поднялся.
- Всего доброго, госпожа Хилл. Если госпоже Карпентер будет угодно, я бы зашел недели через две-три, проверить, как проходит заживление. До свидания, Варг. Желаю тебе скорейшего выздоровления.








