На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочери богини Воды. Река забвения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочери богини Воды. Река забвения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочери богини Воды. Река забвения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочери богини Воды. Река забвения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Шурухина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роанна - деревенская целительница. Живет с младшим братом в маленьком охотничьем домике. У нее одни серые будни сменяются другими. И время течет для нее, как застоявшаяся вода в тихой заводи. Но все меняется, когда она спасает одного злого мальчишку, а потом знакомится с его братом - талантливым мастером-краснодеревщиком...
Гведолин - целительница и ведьма с отвратительным характером. У нее есть собственное поместье, слуги, домашнее хозяйство. И время течет для нее, как бурная река, бегущая по склону горы. Но все меняется, когда любимые внуки сбегают из дома, а в поместье устраивается работать странный парень...
Они не хотели становиться другими, но им пришлось. Они не хотели служить источником ненависти, но им некуда было скрыться. Они не хотели быть пешками в чужой игре, но их заставили.
Две женщины, две судьбы. Дороги, разошедшиеся в стороны и вновь переплетенные воедино. Если мир восстает против них, они отвечают ему тем же. Да так, что спрятаться не удастся не удастся никому.
📚 Читайте "Дочери богини Воды. Река забвения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочери богини Воды. Река забвения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Роанна подняла голову, посмотрела на окна, за которыми было темно, ветрено и дождливо. Значит, все еще вечер, и она снова заснула. И снова на столе.
Откинув ржавую заедающую щеколду, Роанна приоткрыла дверь. За дверью стоял господин Карпентер, и вода крупными каплями стекала с его широкополой шляпы, падая сначала на длинный черный плащ, а затем – на крыльцо.
- Добрый вечер, госпожа Хилл. Могу я войти?
Вежливый какой. Она кивнула и отошла в сторону, пропуская позднего гостя.
- Не стоило приходить в такую погоду, господин Карпентер.
- Пустяки, всего пара миль, - отмахнулся мастер, снимая шляпу и вешая на гвоздь плащ, под которым сразу же натекла приличная лужа. – Тряпка у вас есть?
Зачем ему тряпка? Роанна силилась проснуться, но выходило плохо. Она знала, что нужно просто нормально отоспаться на кровати. Помогло же господину Карпентеру – вон каким бодрым выглядит, и тени под глазами пропали.
Пока она соображала, выглянул Льен – проснувшийся и трущий глаза.
- Вот, господин Карпентер, тряпка, - сказал он, зевая и протягивая свою старую латаную-перелатаную рубашку.
- А, Льен, - добродушно хмыкнул мастер, - бросай под плащ, иначе у вас потоп будет. – Варг проснулся?
- Ага, - ответил Льен за Роанну, - и снова заснул. Жар немного спал, кажется. Рон, наверное, твоя противная настойка подействовала.
- Он выпил? – удивилась Роанна, посмотрела на мастера, потом снова на Льена. – И как тебе удалось его уговорить?
Льен пожал плечами и хитро улыбнулся.
- Постойте, - нахмурился господин Карпентер, стаскивая высокие охотничьи сапоги, - у Варга жар? Ему хуже?
- Сложно сказать, мастер, - ответила Роанна, - если есть жар, значит, есть воспаление, что при таком переломе неудивительно.
- Можно к нему?
- Конечно.
Варг спал, укрытый тонким лоскутным одеялом. На висках его блестели бисеринки пота, но дыхание уже не было таким прерывистым и тяжелым.
- Не буду его будить, - прошептал Арчибальд, тихо вышел из комнаты в кухню и прикрыл за собой дверь.
Льен, стоявший рядом, тут же прошмыгнул за дверь – обратно к Варгу.
- Сообразительный какой, - похвалил мастер. – Варга попробуй, выгони...
- Присаживайтесь, господин Карпентер. Я сейчас воды согрею для чая, - засуетилась Роанна.
Разожгла в печи горстку щепок, подбросила дров. Долила воду в котелок. Села напротив мастера за стол, оперлась локтями, положила подбородок на руки.








