На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочери богини Воды. Река забвения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочери богини Воды. Река забвения

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочери богини Воды. Река забвения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочери богини Воды. Река забвения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Шурухина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роанна - деревенская целительница. Живет с младшим братом в маленьком охотничьем домике. У нее одни серые будни сменяются другими. И время течет для нее, как застоявшаяся вода в тихой заводи. Но все меняется, когда она спасает одного злого мальчишку, а потом знакомится с его братом - талантливым мастером-краснодеревщиком...
Гведолин - целительница и ведьма с отвратительным характером. У нее есть собственное поместье, слуги, домашнее хозяйство. И время течет для нее, как бурная река, бегущая по склону горы. Но все меняется, когда любимые внуки сбегают из дома, а в поместье устраивается работать странный парень...
Они не хотели становиться другими, но им пришлось. Они не хотели служить источником ненависти, но им некуда было скрыться. Они не хотели быть пешками в чужой игре, но их заставили.
Две женщины, две судьбы. Дороги, разошедшиеся в стороны и вновь переплетенные воедино. Если мир восстает против них, они отвечают ему тем же. Да так, что спрятаться не удастся не удастся никому.
📚 Читайте "Дочери богини Воды. Река забвения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочери богини Воды. Река забвения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мастер, выругавшись сквозь зубы, придержал за рукав профессора, завороженно шагнувшего вперед.
- Стойте, профессор Рин. Если она не хочет, настаивать бесполезно. И когда она так говорит, лучше к ней не приближаться. Так уже бывало, это мы и зовем приступами. Нужно попытаться спугнуть зверя.
Медленно, очень медленно, не отводя глаз от бурой громадины, господин Карпентер нагнулся, нащупал палку возле своих сапог. Так же медленно поднялся, сжимая ее в руке и пряча за спину.
Медведь по-прежнему настороженно за ним наблюдал, переминался на месте с лапы на лапу.
- Ачи, ч-что ты с-собираешься делать?
- Брошу палку. Попаду, я меткий. Вспугну зверя - сам убежит.
- П-плохая идея, - зачем-то озираясь на Роанну, прошептал профессор.
- Предложите лучше! - огрызнулся мастер. - Нет? Не мешайте тогда.
Роанне пришлось немного отступить в сторону, когда господин Карпентер спокойным неторопливым движением поднял руку, размахиваясь, но застыл в нерешительности, услышав воркующий, умиротворяющий и уже нисколько не пугающий голос Лии:
- Все будет хорошо, Лия поможет.
Она снова потянулась к зверю худенькой рукой, словно хотела, но боялась дотронуться. Медведь немного переступил лапами, повернулся боком, и Роанна увидела рваную рану у него на спине. Неглубокую, но свежую и кровоточащую.
- Подождите, господин Карпентер, - она потянула мастера за руку с зажатой палкой, мешая сделать бросок.
- Д-девочка п-права, Ачи, - не н-надо принимать п-поспешных решений.
- Поспешных? - взревел господин Карпентер, забыв, что нужно разговаривать тихо. - Не вашу сестру собирается разорвать на части огромный зверь! Предлагает просто стоять и смотреть?
- Т-тише, мой м-мальчик, т-тише, - шикнул профессор. - Н-никто пока не собирается ее р-рвать...
Медведь заворчал и угрожающе оскалил пасть, напуганный громкими звуками.
- Ачи, нет!
Но было уже поздно. Мастер, не имея больше не выдержки, ни терпения, размахнулся и бросил палку. Бросок и впрямь оказался хороший, палка метко стукнула медведя по морде. Зверь взревел, замотал башкой и вдруг встал во весь рост на задние лапы.
- Вы плохие, плохие! - услышала Роанна тонкий девичий визг.
Лия, отпрянула от разъяренного зверя в сторону, сгорбилась на земле, закрыла лицо руками. Плечи ее задрожали.








