На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леди-гувернантка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леди-гувернантка

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Леди-гувернантка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леди-гувернантка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Завгородняя) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
📚 Читайте "Леди-гувернантка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леди-гувернантка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мне просто очень жаль, что с ней произошло это.. – он опустил голову, задумавшись, а затем вдруг быстро произнес: - Хотя, нет! Вопрос есть.
- Задавай, я спрошу.
- Я так понимаю, что мир мертвых отличается от нашего. Она вполне может знать о том, есть ли там некто определенный, чья судьба мне интересна.
- Кажется, я понял, о чем ты сейчас, - проговорил Дарен. – Девушка, которая работала до Джейн?
- Да, - кивнул коротко Хейвуд и сильнее прижал к носу платок. Смрад казался ему невыносимым. А вот некроманту словно бы ничем и не пахло.
- Ее фамилия Вуд. Элизабет Вуд, - сказал лорд.
- Хорошо, - Дрейк повернулся к девушке. – Джейн, прежде чем я отпущу вас, хочу задать еще один, последний вопрос. – Он прочистил горло. – Вы не знаете, есть ли там, на стороне смерти, некто, девушка по имени Элизабет Вуд? Она пропала, и мы ищем ее. Ответьте, пожалуйста, - он был очень любезен с девушкой, потому что она, несмотря ни на что, была в первую очередь, леди. Пусть и мертвой.
Ответа не последовало.
- Значит, она жива?
- Вполне возможно, - ответил некромант. – Но есть еще один вариант, который может тебе не понравиться.
- Мне уже не нравится то, как ты это говоришь, Дрейк, - заметил напряженно Хейвуд. – И что за вариант?
- Она может быть мертва, но не упокоена. Сам знаешь, что происходит с душами таких несчастных. Сначала они не могут понять, что умерли, а потом, задержавшись на этом свете, становятся темными.
- Будем надеяться, что наша мисс Вуд в действительности просто сбежала. Хотя, причину я не знаю.
- Хорошо. Позволь, я закончу свою работу и нам стоит вернуться домой.
- Конечно, - лорд Хейвуд бросил взгляд на печальную тень некогда цветущей девушки. Внутри него разлилась холодная ярость. О, с каким удовольствием бы он сейчас нашел мерзавца, сотворившего это с ней! И он это сделает, как только они с Дрейком найдут негодяя. Видят боги, сделает!
Некромант воздел руки к темному небу.
- Покойтесь с миром, Джейн и спасибо, что помогли, - сказал он, прежде чем отправить мертвую назад.
Нортон стоял, прижимая к лицу платок и глядя, как Дрейк выполняет свою работу. Легко, привычно, без малейшего намека на отвращение, в то время как внутри у Хейвуда все переворачивалось от тошнотворного запаха.
Он бы ушел, но увы, ему предстоит вернуть могиле первозданный вид, чтобы никто не узнал, что здесь кто-то нарушил покой мертвой.











