На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Маленькая тайна мисс Бишоп» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Маленькая тайна мисс Бишоп

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Маленькая тайна мисс Бишоп" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Маленькая тайна мисс Бишоп" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ника Ёрш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Скандал! Богатую невесту обвиняют в попытке убийства собственного жениха! Общество в шоке, жених ранен, а отец обвиняемой и вовсе исчез.
Что же будет дальше? Кому доверится подозреваемая и сможет ли отмыться от позора?
Начальник отдела по магическим преступлениям идет по горячим следам и собирается узнать правду любой ценой. Но готов ли он к тому, что окажется в одной лодке с преступницей и будет вынужден взглянуть другими глазами и на факты, и... на нее?
📚 Читайте "Маленькая тайна мисс Бишоп" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Маленькая тайна мисс Бишоп", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Правда ли, что ваш отец не ладил с лордом Файлоу и не хотел вашей свадьбы?
— Не то чтобы…
— Из-за чего? — быстро прервал ее полисмаг. — Почему их отношения не складывались?
— Я не знаю, — ответила Вивьен. Быстрым движением она сняла с себя шляпку и повесила ту на угол стула. — У мужчин есть сотни глупых причин, чтобы не нравиться друг другу.
— Верно. Особенно если между ними стоит женщина. — Мистер Брукс усмехнулся, потер заросший щетиной подбородок и задал третий вопрос, которого Вивьен боялась больше всего: — А что насчет вашего удивительного везения во время взрыва в шляпном салоне? Заметьте, я не спрашиваю, почему вы оказались там наедине с женихом.
— Никто! Это случайность!
— Понимаю, — мистер Брукс с серьезным видом кивнул, — лорд Файлоу наверняка часто заглядывает в тот салон. Может, рассматривать женские шляпы — его хобби, правда? Он подбирает перья, ленты, касается их…
— Законом подобное не запрещено, — пробормотала Вивьен, прекрасно понимая, что мистеру Бруксу очевидна причина, по которой Эдвард оказался в тот вечер на месте происшествия, но не собираясь признавать свидания.
— Оставим это, — прервал ее полисмаг. — Повторяю, я не спрашиваю вас о причинах его появления там, но я по-прежнему желаю, чтобы вы ответили, как вышло так, что на вас не осталось ни царапины.
— Царапины остались, — ответила Вивьен, отвернувшись. — А переломов действительно не было.
— Потому что… — не отставал мистер Брукс.
— Я… крепче, чем кажусь! — бросила Вивьен, рывком поднимаясь со стула. — Вот и все.
— Ну вот и объяснение! Вы даже крепче лорда Файлоу, — в голосе полисмага явственно слышалась издевка. — Его до сих пор не отпускают из больницы, опасаясь за состояние милорда. А вы здесь, свежая и цветущая.
Вивьен обернулась и посмотрела в черные глаза мистера Брукса, спрашивая прямо:
— В чем вы меня обвиняете? В том, что я не погибла там, на месте? Это сняло бы с меня обвинения?
Несколько безумно длинных секунд он молчал.
— Вы свободны, мисс Бишоп.
— Как? — удивилась Вивьен, не веря в столь быстрое решение проблемы. — Сейчас? И все?
Мистер Брукс уперся ладонями в стол и, подавшись вперед, проговорил:
— Хотите, оставайтесь, поболтаем еще.
— Нет-нет, — опомнилась Вивьен.











