На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пламенеющие Небеса. Книга Вторая. По ту сторону Нерушимых» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пламенеющие Небеса. Книга Вторая. По ту сторону Нерушимых

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пламенеющие Небеса. Книга Вторая. По ту сторону Нерушимых" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пламенеющие Небеса. Книга Вторая. По ту сторону Нерушимых" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Астромерия) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Алеандра оказывается по другую сторону расчертившей мир надвое границы. Вдали от друзей и соратников. Девушку ждут новые знакомства и события, новые друзья и новые враги... И ей предстоит на собственном опыте убедиться, что Тьма бывает... Не грязнее света.
📚 Читайте "Пламенеющие Небеса. Книга Вторая. По ту сторону Нерушимых" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пламенеющие Небеса. Книга Вторая. По ту сторону Нерушимых", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Выбравшись из окружившей их толпы, некоторые представители которой даже решились погладить вара, Алеандра и Дорр пробрались к нам, на удобные, обложенные мехом и подушками, скамейки, чуть в стороне от основных рядов, выстроенных для деревенских жителей, немного виновато озираясь.
– Простите, сир, мы несколько отстали, – робко заметила девушка. – Дорр вызвал большой интерес вчера, мы выходили прогуляться и посмотреть деревню. Я не думала, что он сегодня так заинтересует… ваших подданных.
– Вы, кажется, относитесь к детям с большой теплотой?
– Я очень люблю детей, мой Император. Они самые чистые и интересные люди в Бартиандре. И иногда задают вопросы, которые и взрослых ставят в тупик.
– У ваших детей будет очень хорошая мать. – Заметил я.
– Не уверена, что я когда–либо стану матерью, – последовал, покуда, с моего разрешения, начинались праздничные выступления и на небольшой помост перед рядами скамей вышли пожилые дамы в шерстяных платьях и пуховых шалях, распевавшие задорные народные песенки Империи, на фарсине и немного на наанаке, ответ.
– В таком случае, позволю себе надеяться, что этим вашим опасениям не дано будет осуществиться, – заметил в ответ я, мягко на мгновение коснувшись тонкого предплечья, спрятанного в теплых рукавах.
Песни, баллады, шутки, народные танцы, конкурс, в котором молодые парни и мальчишки–подростки старались достать подвешенные на столбе – кто длинными палками с крюками, кто лез наверх, некоторые пытались выстроить что–то вроде живой лестницы, – подарки и сладости, и их ужимки и попытки одолеть высоту забавляли даже искушенных гостей из столицы, то есть нас, а уж о жителях Высокого Холма и говорить не стоило, и всех участников сопровождали подбадривания, подначивания и веселый, звонкий смех, в основном женский и детский… Новый конкурс начался следом за тем, как со столба снял последний подарок – большой мешочек сладостей – Карру, по старинке забравшийся на столб, и, добравшись до вожделенного лакомства, самир выглядел довольным, словно голодная собака, которой дали кость.
– Вице–мастер Карру, Ваше Благородие, не поделитесь ли вы с дамой парой призов? – зазвенел слева женский голос.






