Главная » Легкое чтение » Читать Приворот по обмену полностью бесплатно онлайн | Наталья Филимонова

Приворот по обмену

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Приворот по обмену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

🔍 Загляните за кулисы "Приворот по обмену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Приворот по обмену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Филимонова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Всегда мечтала стать попаданкой. Магия, новый мир и новая жизнь – это же чудесно! Но мужа-дракона я вроде бы не заказывала… особенно привороженного. Хотя в целом он очень даже ничего. Значит, план действий: для начала снять приворот… а уж потом посмотрим, нужен ли нам этот муж!

📚 Читайте "Приворот по обмену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Приворот по обмену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Одним сразу отсыпают воз плюшек с вареньем, а другим авторы-садисты достались. И большинству перед “долго и счастливо” еще предлагается мир спасти, какую-нибудь божественную волю выполнить или, на худой конец, квест пройти… с великой миссией.

Спасать мир – это точно не ко мне. Никакие божественные сущности с требованиями и предложениями ко мне вроде не заявлялись, я бы запомнила.

А можно мне сразу “долго и счастливо”? Вот прямо с того момента, где мир уже спасен, всем хорошо, а героине-попаданке выдали страстно влюбленного красавчика-мужа?

Взгляд снова остановился на брюнете на другом краю кровати.

Тут будет реклама 1
Ой…

– Ты – муж? – опасливо уточнила я.

– Я – муж, – кивнул он примерно с таким видом, с каким разговаривают, наверное, со слегка… нездоровыми людьми. На голову.

– А я… – тут я сглотнула.

– А ты – жена, – снова серьезно покивал он.

– Ага… – я сползла по подушке еще ниже.

Так. Так. То есть, собственно, все по заказу, да? Мужа мне сразу выдали. Красавчика, не поспоришь. И мир, кажется, спасать не надо.

Тут будет реклама 2
Что, вот прямо уже “долго и счастливо”?…Эй, а поухаживать?!

Где мой конфетно-букетный период, я спрашиваю?!

*

– Значит, муж… – пробормотала я. – Объелся груш…

Взгляд новоявленного супруга стал каким-то совсем уж нехорошим.

– Тамила, – протянул он, – ты меня пугаешь.

– Да я сама себя пугаю, – тоскливо пожала плечами. – А мы давно женаты? А это наша спальня, да? Мы здесь живем? А как тебя зовут?

Мужчина глубоко втянул воздух.

– Надеюсь, ты сейчас шутишь.

Тут будет реклама 3

– Да уж какие тут шутки! – фыркнула я.

– Хо-ро-шо… – раздельно протянул он, пристально глядя мне в глаза. Нет, вот хорош все-таки, чертяка! И не хватается почем зря за везде, как всякие там… властные герои в книгах. Определенно, мне нравится! – Корин. Меня зовут дон Корин Мальком, владетель ар-дона Киян. Ты – донна Тамила Мальком, моя жена. Нет, мы не дома, мы в императорском дворце, – вот тут я даже икнула от шока. – Вчера была свадьба наследника… на которой ты, видимо, немного перебрала.

Тут будет реклама 4
Каюсь, не уследил. Мне казалось, ты в целом в порядке. Но нам следует вместе явиться на обед в большой трапезной. Хотя я начинаю сомневаться, что тебя сейчас стоит показывать благородным донам.

– Ой, не сто-оит!

Вот правда, я ужаснулась. Императорский дворец?! Да еще обед, на котором наверняка соберутся всякие расфуфыренные леди и лорды. А то и сам император! Или вон, этот, наследник… который женился.

И я, Таня Федотушкина.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Приворот по обмену» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Приворот по обмену» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Наталья Филимонова! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги