На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фабрика фамильяров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фабрика фамильяров

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Фабрика фамильяров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фабрика фамильяров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лека Лактысева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не ждала ― не гадала, а в другой мир попала. В магический мир, прямо в лапы к чудовищу! Маленькому чудовищу с рубиновой чешуей и трогательными глазищами на половину клыкастой мордочки. Чудовище объявило себя моим фамильяром и взялось учить меня жизни. Ой, зря мой фамильяр решил, что он у нас в паре главным будет! Я и его построю, и жизнь свою в новом мире налажу, вот только с магией освоюсь. Как ― у меня нет магии?! Что ж, будем бороться за будущее тем, что имеем, даже если придется сражаться с магическими чудовищами!
📚 Читайте "Фабрика фамильяров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фабрика фамильяров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
― Не демон, а стиральная машина на магическом приводе какая-то! ― потрясенно проговорила я. ― Пожалуй, он справится со стиркой скорее, чем я ожидала.
― Еще как справится! ― подтвердила Фьямма. ― Пошли, Фиона, шкафы разбирать. Грязного белья тебе в ближайшие дни много понадобится!
Глава 7
Выходя из помывочной, я еще успела заметить, как мелькнул в дверях, ведущих на веранду, длинный чешуйчатый хвост Айсишеллы. Змеюка решила убраться из дому подобру-поздорову, не прощаясь. Пусть она была не простой змеей, но демона-полоскуна, видать, все же опасалась.
― Как думаешь, Фьямма, Ен-нот нашу Айсишеллу мог сожрать? ― решила я утолить свое любопытство. Надо же мне хоть немного разобраться в иерархии здешних магических существ!
― Будь у нее хозяин, который питал бы ее силой, не смог бы, ― уверенно заявила медвекошка. ― Мы, фамильяры, не простая дичь, которую поймал, зажарил и съел. У нас сначала магию отобрать надо. У меня ее отобрать теперь сложно. У Тер Рубино ― тоже. Мы от магических щупалец можем уворачиваться или освобождаться так долго, что демон сам истощится и провалится в свой мир.
― То есть, демону, чтобы оставаться в этом мире, приходится силу тратить? Так для чего они сюда вообще ходят? Сидели бы в своем мире и не высовывались! ― дернула плечиком я.
Не то чтобы мне самой уборкой или стиркой заниматься хотелось, но, полагаю, ведьмы и магички уж придумали бы что-нибудь, лишь бы избавиться от докучливых домашних хлопот.
― В нашем мире они пусть обманом или за услуги, но силу раздобыть могут.
А я, дитя цивилизации, вдруг подумала, что давно разучилась добывать пищу где-то еще, кроме продуктовых магазинов и рынков. Да и умела ли когда-нибудь?
― Кстати, чем вы, помощники мои, меня кормить планируете? Особенно ты, Тер Рубино? ― Я тут же решила переложить проблему на мужские пле… тьфу ты, крылья!
Тер Рубино, величиной с упитанного гуся, до тех пор молчаливо шествующий впереди нас, споткнулся о край ковровой дорожки, плюхнулся на хвост и уже так, сидя, повернулся ко мне с крайне недоуменным видом:
— Это кто тут кого кормить должен?
― Тот, кто призывал! И кто мужчиной себя считает! Или в вашем мире не мужчины пищу добывают?
В глубине души, конечно, я не считала, что фамильяр меня кормить должен.











