На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Механические изобретения Эммы Уилсби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Механические изобретения Эммы Уилсби

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Механические изобретения Эммы Уилсби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Механические изобретения Эммы Уилсби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Денисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я Эмма Уилсби- сирота из провинциального городка, которой посчастливилось на время занять место знаменитого столичного механика-артефактора. Но недолго я радовалась своей удаче. Оказалось, что мистер Томас настолько увлечен своими изделиями, что совершенно запустил мастерскую, превратив ее в скопление деталей от механизмов. За время пребывания в столице, я должна навести в мастерской порядок и наладить ее работу. И тут мне одной точно не справиться! Хорошо, что я захватила блокнот со своими разработками, там как раз есть чертежи механических помощников, которые мне сейчас очень пригодятся!
Да и симпатичный граф, с которым мне посчастливилось познакомиться в пассажирском паровозе, не прочь оказать свою помощь в управленческих делах. Только вот зачем ему это нужно ? Что-то подсказывает мне- загадочный аристократ не просто так проявляет интерес к мастерской сэра Томаса. Но я не настолько глупа, как он думает, и обязательно выясню истинную причину интереса к моим проблемам?
📚 Читайте "Механические изобретения Эммы Уилсби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Механические изобретения Эммы Уилсби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что?! – нервным голосом спросила я.
– Здесь никто не живёт.
Я резко обернулась и спросила:
– С чего вы это взяли?
– Окна заколочены.
Я стремительно отбежала от строения и взглянула на него по стороны. Действительно, оконные проемы были заколочены досками, но в сумерках ни я, ни Джером этого не заметили.
Значит, я так и не узнаю, кем был мой отец? И является ли Джейкоб Клифтон моим родственником?
Отступать я не привыкла ни при каких обстоятельствах.
– Джером! – позвала я своего спутника. – Наведаемся к соседям, спросим куда переехал тот, кто проживал в этом доме.
– Как скажете, Эмма, — ответил граф Гилфорд, подходя ко мне. – Но кого вы все же хотите найти?
– Я позже вам все объясню, – отмахнулась я от расспросов парня.
Если окажется, что Джейкоб Клифтон никакой мне не родственник, признаюсь в том, что хотела найти отца, ну а в противном случае придется выдумывать очередную ложь.
– Вон в том домике горит свет, – указал Джером на строение справа от бывшего дома моего отца.
– Тогда идем туда, – решительно заявила я и быстро зашагала по истоптанной старой каменной дорожке.
Джером последовал за мной. Я ощущала его взгляд спиной, но даже не думала раскрывать истинные мотивы своего визита в неблагополучный район Жердании до тех пор, пока сама не узнаю правду.
На этот раз мне повезло, и в покосившейся домике по соседству действительно обитали люди. Дверь нам отворил худой старик в поношенной, местами рваной одежде. Его лицо было морщинистым, сухим и бледным, но из-под кустистых седых бровей сверкали любопытные черные глазки.
– Чего вам нужно? – вместо приветствия прокряхтел старик.
– Добрый вечер, – вежливо поздоровались я, несмотря на недоброжелательность со стороны оппонента. – Я хотела бы узнать, кто жил в соседнем доме, и что с ним случилось.
– Это тот, что заброшен? – высунув голову через дверной проем и посмотрев на строение с заколоченными окнами, спросил пожилой мужчина.
– Да, в этом, – тут же ответила я.
Старик, прищурившись, рассмотрел меня и Джерома с ног до головы, затем его лицо исказила глумливая гримаса, и он выдал:
– Я не стану делиться информацией бесплатно.
Вот ведь старый пройдоха! Денег у меня и так было мало, но ради того, чтобы выяснить правду, я готова была расстаться даже с последними монетами. Но пока я соображала сколько дать пронырливому соседу: одну серебрушку или достаточно пары медяков, Джером всучил пройдохе целый золотой, который тот тут же схватил сухими ладонями и спрятал в карман.











