На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Механические изобретения Эммы Уилсби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Механические изобретения Эммы Уилсби

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Механические изобретения Эммы Уилсби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Механические изобретения Эммы Уилсби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Денисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я Эмма Уилсби- сирота из провинциального городка, которой посчастливилось на время занять место знаменитого столичного механика-артефактора. Но недолго я радовалась своей удаче. Оказалось, что мистер Томас настолько увлечен своими изделиями, что совершенно запустил мастерскую, превратив ее в скопление деталей от механизмов. За время пребывания в столице, я должна навести в мастерской порядок и наладить ее работу. И тут мне одной точно не справиться! Хорошо, что я захватила блокнот со своими разработками, там как раз есть чертежи механических помощников, которые мне сейчас очень пригодятся!
Да и симпатичный граф, с которым мне посчастливилось познакомиться в пассажирском паровозе, не прочь оказать свою помощь в управленческих делах. Только вот зачем ему это нужно ? Что-то подсказывает мне- загадочный аристократ не просто так проявляет интерес к мастерской сэра Томаса. Но я не настолько глупа, как он думает, и обязательно выясню истинную причину интереса к моим проблемам?
📚 Читайте "Механические изобретения Эммы Уилсби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Механические изобретения Эммы Уилсби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Правда?! А так можно?
– Для вас – все что угодно, – ответил Джером глубоким проникновенным голосом.
Я покраснела, смутившись, но все же встретилась с графом глазами и одарила его сияющей улыбкой.
– Тогда я с радостью выпью с вами вина за начало своей карьеры механика в Жердании, – я подняла бокал с плещущейся внутри него рубиновой жидкостью и отсалютовала им Джерому.
Пить я не стала, лишь слегка пригубила терпкого напитка. Расслабляться нельзя, впереди ещё много работы и разговор с лейтенантом, будь он неладен.
Джером же осушил половину бокала, после чего откинувшись на спинку стула, внимательно посмотрел на меня.
– А я все же понял, кого вы мне напоминаете, – сказал он.
– Правда? И кого же? – пригубив ещё вина, которое оказалось очень вкусным, спросила я.
– Хватит прикидываться, Эмма, вы сами прекрасно знаете о семейном сходстве со своим братом, – подавшись вперёд, сказал Джером.
Я вспомнила Освальда. Его нос картошкой, маленькие карие глазки, русые редкие волосы, за которыми он прятал начинающуюся лысину, и покачала головой.
– Нет, я совершенно не похожа на Освальда. И, вообще, Оззи мне вовсе не брат, а дядя, – нахмурившись, сказала я.- Но я никак не возьму в толк, откуда вы с ним знакомы?
– Понятия не имею о каком Освальде вы говорите, – категорично заявил граф Гилфорд.
– О своем единственном родственнике, которого вы могли принять за моего брата. Но он сейчас находится в Свероге и приедет не раньше, чем через неделю.
Джером нахмурил брови, затем задумчиво произнес:
– Неужели вы действительно ничего не знаете?
– Вы начинаете меня нервировать своими непонятными предположениями! –воскликнула я.
Джером тяжело вздохнул, продолжая сверлить меня черными глазами, и сказал:
– Вы невероятно похожи внешне и не только на легендарного механика-артефактора Джейкоба Клифтона.
Несколько секунд я смотрела, не мигая, на Джерома и пыталась переварить услышанное.
Так вот, что графу от меня нужно.
Я громко рассмеялась.
– Ну вы и выдумщик, Джером Гилфорд, – отсмеявшись, сказала я. – Я ни разу в жизни не встречала Джейкоба Клифтона и вряд ли когда-нибудь мне посчастливится познакомиться с механиком. Сами подумайте, кто он, и кто я?
– Но... – растерянно произнес парень.











