На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Механические изобретения Эммы Уилсби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Механические изобретения Эммы Уилсби

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Механические изобретения Эммы Уилсби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Механические изобретения Эммы Уилсби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Денисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я Эмма Уилсби- сирота из провинциального городка, которой посчастливилось на время занять место знаменитого столичного механика-артефактора. Но недолго я радовалась своей удаче. Оказалось, что мистер Томас настолько увлечен своими изделиями, что совершенно запустил мастерскую, превратив ее в скопление деталей от механизмов. За время пребывания в столице, я должна навести в мастерской порядок и наладить ее работу. И тут мне одной точно не справиться! Хорошо, что я захватила блокнот со своими разработками, там как раз есть чертежи механических помощников, которые мне сейчас очень пригодятся!
Да и симпатичный граф, с которым мне посчастливилось познакомиться в пассажирском паровозе, не прочь оказать свою помощь в управленческих делах. Только вот зачем ему это нужно ? Что-то подсказывает мне- загадочный аристократ не просто так проявляет интерес к мастерской сэра Томаса. Но я не настолько глупа, как он думает, и обязательно выясню истинную причину интереса к моим проблемам?
📚 Читайте "Механические изобретения Эммы Уилсби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Механические изобретения Эммы Уилсби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ваши гости непременно заинтересуются изделиями и захотят их купить, – сказал граф Гилфорд.
– Ох, Джером, ты же знаешь, что я всегда рада помочь старому другу, – ласково сказала герцогиня, чуть тронув плечо парня кончиками пальцев.
Этот жест и обращение на "ты" были слишком интимными и могли означать, что граф Гилфорд и герцогиня Эттвуд очень близки. Может быть они друзья, а может...
Я тряхнула головой, стараясь отогнать непрошенные мысли. Мне не должно быть дела до личной жизни Джерома. Мы просто знакомые и не более того.
Но укол ревности, который я ощутила при виде свободной манеры общения герцогини Эттвуд и Джерома, заставил меня задуматься. Неужели я испытываю симпатию к молодому графу? Но он же мне совершенно не подходит: ни ростом, ни положением в обществе, ни увлечениями.
Нужно срочно отвлечься и передать, наконец, Виктории Эттвуд послание механика.
– Простите, миссис Эттвуд, что отвлекаю вас от общения с мистером Гилфордом, но я бы хотела показать вам ещё одно изделие.
– Я тоже хочу посмотреть, – сказал Джером, но я его перебила.
– Это чисто женские штучки, Джером, и вам они будут совершенно неинтересны.
– Что ж, раз так, то я, пожалуй, присоединюсь к Джулии и Летиции, – с улыбкой ответил Джером, хоть и выглядел немного обиженным.
Я же проводила герцогиню в дальний угол мастерской и выложила перед ней специально сконструированную для этого случая расчёску, предназначенную сушить волосы после ванны потоками теплого воздуха.
Я продемонстрировала свое творение Виктории, и она восторженно произнесла:
– Вы даже не представляете, Эмма, насколько порадовали меня своим изобретением!
Как она догадалась, что это я, а не сэр Томас сконструировал расчёску для сушки волос, было непонятно, но спорить я не стала.
– Благодарю, миссис Эттвуд. Мне очень приятно, что вы оценили мое мастерство, – с улыбкой сказала я.
Лицо Виктории Эттвуд тут же из восторженного стало серьезным.
– Кто? – шёпотом спросила она.
Я наклонилась ниже, чтобы мои слова могла услышать лишь герцогиня, и прошептала ей на ухо:
– Джейкоб Клифтон.
Я резко выпрямилась, ожидая реакции девушки.
– Слава Богу, он жив, – тихо сказала она.











