На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Механические изобретения Эммы Уилсби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Механические изобретения Эммы Уилсби

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Механические изобретения Эммы Уилсби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Механические изобретения Эммы Уилсби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Денисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я Эмма Уилсби- сирота из провинциального городка, которой посчастливилось на время занять место знаменитого столичного механика-артефактора. Но недолго я радовалась своей удаче. Оказалось, что мистер Томас настолько увлечен своими изделиями, что совершенно запустил мастерскую, превратив ее в скопление деталей от механизмов. За время пребывания в столице, я должна навести в мастерской порядок и наладить ее работу. И тут мне одной точно не справиться! Хорошо, что я захватила блокнот со своими разработками, там как раз есть чертежи механических помощников, которые мне сейчас очень пригодятся!
Да и симпатичный граф, с которым мне посчастливилось познакомиться в пассажирском паровозе, не прочь оказать свою помощь в управленческих делах. Только вот зачем ему это нужно ? Что-то подсказывает мне- загадочный аристократ не просто так проявляет интерес к мастерской сэра Томаса. Но я не настолько глупа, как он думает, и обязательно выясню истинную причину интереса к моим проблемам?
📚 Читайте "Механические изобретения Эммы Уилсби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Механические изобретения Эммы Уилсби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вскоре мы дошли до набережной, которая тянулась вдоль реки Вейки, вытекающей из озера, разделяющего два королевства Танванию и Авранию, между которыми совсем недавно шла война, а сейчас наступило зыбкое перемирие.
– А вы, Эмма, чем увлекаетесь? – в свою очередь поинтересовался лейтенант Мале.
Я улыбнулась. Как забавно узнавать нового человека и рассказывать что-то о себе. В Свероге все друг про друга все знают и такие беседы можно вести разве что с приезжими, которые бывают в провинциальном городке крайне редко.
– Моя работа и мое увлечение составляют единое целое – это механизмы, и все что с ними связано, – ответила я с улыбкой.
– Неужели вы механик, Эмма? – удивился Джон.
– Так и есть.
– Я-то думал, что вы родственница сэра Томаса и просто приехали погостить. Значит, вы работаете в мастерской старого мастера?
– Да, я приехала помочь давнему другу своего дедушки, работа которого пошла на спад, – ответила я.
Мы вышли на каменную дорожку и присоединились к гуляющим дамам и джентльменам.
– А ведь мне пришел приказ вести наблюдение за мастерской сэра Томаса,- сказал лейтенант Мале радостным голосом, словно говорил о чем-то приятном, а не о слежке.
Холодный пот прокатился по моей спине от ужаса. За мастерской начнут следить, значит Джейкоб Клифтон не сможет покинуть здание незамеченным. А что если решат устроить обыск? Тогда мне и беглому механику точно крышка.
– И с какой стати городской страже вести наблюдение за мастерской сэра Томаса? – решила я прикинуться неосведомленной дурочкой, хотя прекрасно знала настоящую причину слежки.
– Неужели вы не знаете? – удивился Джон. – Разыскиваемый механик-артефактор Джейкоб Клифтон был учеником сэра Томаса.
Я сделала удивленное лицо, словно слышу об этом впервые.
– Не знала. Но то, что Джейкоб Клифтон был учеником сэра Томаса в прежние времена, не означает, что мастер станет укрывать беглого преступника! –возмутилась я.
– Никто и не подозревает сэра Томаса, но есть приказ вести наблюдение за всеми зданиями города, где может объявиться Джейкоб Клифтон.
– Неужели за мастерской уже следят?!
– Да, мисс Эмма, наблюдение ведется не только за зданием мастерской, но и за всем районом, поэтому вы можете не опасаться за свою безопасность, – постарался заверить меня лейтенант Мале, решив, что я испугалась преступника.
– Благодарю, Джон, вы меня очень успокоили,- сказала я с улыбкой, хотя в душе кричала от отчаяния.











