На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Механические изобретения Эммы Уилсби» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Механические изобретения Эммы Уилсби

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Механические изобретения Эммы Уилсби" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Механические изобретения Эммы Уилсби" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Денисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я Эмма Уилсби- сирота из провинциального городка, которой посчастливилось на время занять место знаменитого столичного механика-артефактора. Но недолго я радовалась своей удаче. Оказалось, что мистер Томас настолько увлечен своими изделиями, что совершенно запустил мастерскую, превратив ее в скопление деталей от механизмов. За время пребывания в столице, я должна навести в мастерской порядок и наладить ее работу. И тут мне одной точно не справиться! Хорошо, что я захватила блокнот со своими разработками, там как раз есть чертежи механических помощников, которые мне сейчас очень пригодятся!
Да и симпатичный граф, с которым мне посчастливилось познакомиться в пассажирском паровозе, не прочь оказать свою помощь в управленческих делах. Только вот зачем ему это нужно ? Что-то подсказывает мне- загадочный аристократ не просто так проявляет интерес к мастерской сэра Томаса. Но я не настолько глупа, как он думает, и обязательно выясню истинную причину интереса к моим проблемам?
📚 Читайте "Механические изобретения Эммы Уилсби" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Механические изобретения Эммы Уилсби", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Молчаливый Хьюи при виде такого количества механизмов издал восторженный визжащий звук, но заметив мой пристальный взгляд, тут же снова притих. Но глаза восторженно сверкать у паренька не перестали. Я улыбнулась. Все же мой план по раскрепощению Хьюи может сработать, раз самый первый визит в мастерскую сэра Томаса вызвал такую реакцию.
– Вы собираетесь навести здесь порядок, Эмма? – с долей сомнения и уважения в голосе спросил Джером.
– Именно этим и займусь прямо сейчас, – уверенно сказала я, доставая из кармана легкие перчатки без пальцев, которые у меня всегда были с собой на всякий случай.
К нашему с Джеромом удивлению Хьюи последовал моему примеру, изъяв из своих широких штанин похожие на мои перчатки, только поменьше размером.
– Хьюи, ты тоже хочешь стать механиком, как мисс Эмма и сэр Томас? – спросил граф мальчика.
Хьюи в ответ испуганно захлопал глазами, быстро кивнул и тут же отвернулся к горе механизмов.
– Что это с ним? – тихо спросил Джером, подойдя ко мне совсем близко.
– Травма от потери всех близких наложила на психику парня отпечаток, и теперь он разговаривает лишь со своей сестрой и то только, когда они остаются наедине, – шепотом ответила я.
Джером перевел внимательный взгляд на паренька, склонившегося над незаконченным механическим человеком, который лежал в неестественной позе на груде прочих механических изделий и деталей, и печально покачал головой.
– Война многих сделала сиротами, – сказал Джером, — в Танвании погибали во время сражений, а в Аврании- после восстаний и мятежей.
– К счастью, все закончилось,- как можно жизнерадостнее сказала я. Эти разговоры о войне и погибших людях навевали грусть, а мне предстояло сегодня столько сделать, что предаваться печали было некогда. К тому же Хьюи мог услышать наш разговор и еще больше уйти в себя, а я поставила перед собой цель растормошить парня и помочь ему начать общаться с другими людьми, а не только с сестрой.
– С чего начнем, Хьюи? – громко спросила я своего помощника.
Мальчишка медленно обернулся и посмотрел на меня большими печальными глазами.
Все же он услышал наш разговор. Я дала себе мысленную затрещину и зареклась больше никогда не поднимать тему войны при Хьюи.
Паренек указал на механического человека, собаку, у которой недоставало пары конечностей и еще на несколько почти законченных изделий.
– Предлагаешь начать с крупных механизмов? – догадалась я.
Хьюи энергично закивал как болванчик.
– Отличная идея! – похвалила я мальчишку.











