На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гувернантка в драконьем поместье» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гувернантка в драконьем поместье

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гувернантка в драконьем поместье" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гувернантка в драконьем поместье" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аманда Франкон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я вынуждена стать гувернанткой в поместье того, кто ненавидит меня, и воспитывать наследницу рода Келбер. Рода, который уничтожил репутацию моей семьи, по вине которого у моих родителей отняли титул. Маленькая "леди" и ее опекун делают все, чтобы я отказалась от работы, но за разрыв контракта мне грозит огромный штраф, который я не в состоянии выплатить. Поэтому придется приручить и малышку с огненным даром, и ее опекуна-дракона.
📚 Читайте "Гувернантка в драконьем поместье" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гувернантка в драконьем поместье", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ты по-прежнему сможешь защищать Луизу и свой род, девочка останется такой же сильной, и когда она вырастет, сможет…
— На нее и без того возложено слишком много надежд. Прекрати говорить так, будто тебе неизвестно, какой опасности подвергаются наследники слабых родов! — кажется, впервые с тех пор, как мы с Иленой вступили в пору совершеннолетия, я повысил на нее голос. Это уже никуда не годилось: пусть я и зол, но вымещать чувства на женщине — недостойно. — Луиза — единственная, кому по силам вернуть роду прежнее влияние.
Илена опустила голову и отступилась. Сжала подол платья, как делала в детстве, когда с чем-то была не согласна, но не могла возразить.
— Тогда женись хоть на ком-нибудь другом. Неужели ты готов принести в жертву благополучию рода личное счастье? Навеки остаться только тенью собственной сестры, никогда не обрести своей семьи? — она говорила тихо, но каждое ее слово врезалось в сердце, как лезвие кинжала.
— Уходи, — только и смог процедить я сквозь зубы. — Возвращайся домой.
Илена поджала губы и, ничего не сказав, развернулась. Даже стук ее каблуков звучал обиженно, но я сказал самое нейтральное из всего, что вертелось на языке. Если она хотела убедить меня жениться, ударив побольнее, то ей удалось воплотить замысел лишь наполовину: она умудрилась-таки причинить мне страдания, но мое решение останется прежним.
Ощутив, что покрываюсь чешуей еще сильнее, я решил, что выходить из кабинета пока не стоит. Хоть драконы давно утратили способность превращаться в огромных крылатых змеев, вид человека, покрытого золотой чешуей, на которой пляшет пламя, мало кому доставляет радость.
Стоя у окна, прижимаясь лбом к стеклу, хранившему след утренней прохлады, я пытался отрешиться от мыслей, но не получалось.
Пока я был совсем молод, к перспективе женитьбы относится скорее с опаской и презрением.











