На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Брак по приказу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Брак по приказу

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Брак по приказу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Брак по приказу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Зинина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я должна выйти замуж за человека, которого ненавижу всем сердцем. Он – самоуверенный негодяй. Он опозорил меня перед толпой студентов, уничтожил мою репутацию, и ему точно не нужна жена, тем более я. Но нам с ним не оставили выбора, потому что приказы императора не обсуждаются.
Мы оба были готовы на всё, чтобы найти способ расторгнуть этот брак и вернуть свою свободу, но у судьбы оказались другие планы. Ведь есть вещи, куда более важные, чем личные прихоти двух связанных брачным ритуалом врагов. И есть чувства, которые просыпаются… несмотря ни на что.
*вынужденный брак
*от ненависти до любви
*тайны и интриги
*противостояние характеров
*магия и технический прогресс
📚 Читайте "Брак по приказу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Брак по приказу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В глубине души я надеялась, что одна из них окажется для Граниди настолько интересной и важной, что он решится на отмену свадьбы. Вот только Арман явно не испытывал к своим пассиям сильных чувств. Думаю, он вообще на подобное не способен.
За день до свадьбы мама прислала записку, что к торжеству всё готово, и очень просила приехать пораньше. Так что в пятницу мне пришлось покинуть университет сразу после занятий, даже прогулять репетицию оркестра. Хотя, у меня было настолько мрачное настроение, что не помогла бы даже любимая музыка.
Подруги пообещали завтра утром прибыть к главному Храму Стихий, где и должна была состояться церемония, и я надеялась, что их молчаливое присутствие поможет мне не сорваться.
Сегодня меня снова конвоировали на расстоянии два стража, но держались ещё ближе, чем в прошлый раз ‒ видимо, чтобы даже не думала о побеге. Они сели в тот же автобус, вышли на той же остановке и шагали следом, пока я не добралась до родной двери. Хорошо, хоть внутрь не постучались.
А вот дома ожидал сюрприз.
— Милая, как же я рада, что ты пришла так рано! — воскликнула мама, едва я переступила порог. — Идём скорее.
Она взяла меня за руку и потащила в гостиную. Там на стареньком диванчике сидела смутно знакомая женщина лет сорока на вид. Темноволосая, статная, довольно красивая в наглухо застёгнутом длинном сером платье.
— Ты же помнишь леди Оливию Бертскую? — спросила мама с сияющей улыбкой. — Твою тётушку?
Я всматривалась в резкие черты лица гостьи, а в памяти начали всплывать обрывки из далёкого прошлого.
— Доброго дня, леди Оливия, — учтиво поприветствовала я.
Она посмотрела на меня с пониманием и по-доброму улыбнулась.
— Я двоюродная сестра Эдварда, — пояснила она. — Когда мы виделись с тобой в прошлый раз, тебе было около пяти. Так что не удивительно, что ты меня не помнишь.
Теперь я поняла, кто передо мной.
— Когда я узнала о твоей свадьбе, сразу решила приехать, — мягким тоном произнесла тётушка. — Честно говоря, думала, что ты, как любая невеста, будешь рада свадьбе. Но вижу, это не так.











