На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Притворись моей женой, ведьма!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Притворись моей женой, ведьма!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Притворись моей женой, ведьма!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Притворись моей женой, ведьма!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксения Власова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У каждой ведьмы моего рода есть дар. Мой же похож на проклятие! Я умею читать мысли через прикосновения. Я даже не представляла, с какими проблемами столкнусь, когда по просьбе короля отправилась в составе дипломатической миссии клана Черных Драконов к нашим общим врагам. Мне придется притвориться женой одного из драконов – язвительного типа, обладающего к тому же какой-то магической привлекательностью для женщин…
А еще я по какой-то причине не могу прочесть его мысли! И это настораживает сильнее угрозы войны и поиска фамильяра.
📚 Читайте "Притворись моей женой, ведьма!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Притворись моей женой, ведьма!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Среди гномов прокатилось оживление, сопровождаемое неодобрительным шепотом: «Играть, не соблюдая правил? Так могут только люди!»
Кайден проигнорировал всеобщее возбуждение и невозмутимо продолжил:
— …поэтому я буду поднимать кубок вместо своей жены.
Я покосилась на тяжелый кубок, прикидывая объем вина, которое тот в себя вмещает, и удивленно вскинула бровь. Кайден серьезно собирается это сделать? Надеюсь, в мужья мне достался не запойный алкоголик на ремиссии?
Гномы снова зашептались, смотря на Кайдена во все глаза.
— Что ж, кьерр, не могу отказать вашей жене в такой малости. Продолжим игру.
Я с облегчением выдохнула: оказывается, все это время я, сама того не замечая, ждала, затаив дыхание. Кайден сел, но был вынужден тут же подняться: следуя правилам странной забавы, соседи пожимали друг другу руку и менялись местами. Я обошла Гарольда и опустилась на его стул, а он — на мой, но затем подвинулся, уступая Кайдену. Кажется, мы с мужем будем передвигаться вместе, раз он играет за нас двоих.
Пальцы обожгла сухая мозолистая ладонь. Мой новый сосед (цвет его бороды поражал всеми оттенками фиолетового) явно не собирался терять времени даром. Прикосновение отозвалось волной чужих мыслей. Гнома раздирали сомнения. Он не без досады рассуждал, что чужаки переиначили игру под себя, но в то же время соглашался, что правила не были нарушены, а значит, все честно.
Я не успела прийти в себя, как эти размышления рассеялись, словно дым.
— Могу я рассчитывать, что вы не свалитесь замертво на четвертом тосте?
Кайден усмехнулся. Я встретилась с его насмешливым взглядом, а затем уже мою мочку обжег его шепот:
— Не волнуйтесь, Мойра, я крепче, чем кажусь.
По залу пронеслось: «Да здравствует король!», и я отстранилась от Кайдена, торопливо натягивая на лицо улыбку. По спине бегали мурашки от горячего дыхания, задевшего чувствительную кожу шеи, а в голове вертелись его слова. Я не привыкла надеяться на мужчину, тем более на незнакомого, но все же было довольно заманчиво разделить с кем-нибудь ответственность за происходящее.











