На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенды Пятиречья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенды Пятиречья

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Легенды Пятиречья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенды Пятиречья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Бунькова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каково живется человеку, чей цвет глаз может привести его к пожизненному пребыванию в клетке, а возможно и казни? Что делать охраннику, если заключенный спасает ему жизнь, добровольно отправляясь в рабство? И как поступить правителю, к народу которого в результате присоединилось несколько сотен ненавистных полукровок во главе с беспардонной, несимпатичной, но занимательной особой? Это история о противостоянии традиций и любви, долга и дружбы, отчаяния и надежды. История о том, как непреодолимое желание делать все по-своему может изменить не только взгляды людей, но и судьбу целого мира
📚 Читайте "Легенды Пятиречья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенды Пятиречья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- И вообще, мне кажется, что как только Амаддариэл отвезет ее в Горгию, она потеряет к нему интерес.
- Вообще-то, я тоже так думаю, - согласился Тирра. - Госпожа Томи не любит скуки. Она и в Ламнискату поехала от нечего делать. Как только общение с Амаддариэлом надоест ей, она отправится дальше. К русалкам, армарам или кваркам.
- Бедный господин, - Вилерна громко высморкалась. - Он к ней так привязался.
- Вилерна, я тебя не понимаю, - возмутился Тавриэл. - Так тебе нравится Томи или нет?
- Не нравится. Но господину Амаддариэлу с ней весело, а это дорогого стоит.
Глава 20
Ветки тихонько постукивали в окна, ветер усиливался, завывая в трубе. Амаддариэл склонился над картой Пятиречья и разглядывал белое пятно, по краю которого шла изогнутая надпись "Долина туманов". Он уже снял с себя все лишнее, и потирал шею, которая еще хранила память о жестких воротниках. По комнате растекалось тепло камина, свечи освещали заваленный вещами стол.
- Идти вдоль реки, - подумал Амаддариэл вслух, - значит, пробираться по кустам.
- ...ам, - прошелестели ветки за окном, будто бы отвечая.
- Интересно, кто-нибудь пытался добраться туда по воде?
- Ам, открывай уже! - настойчиво потребовал голос за окном. Амаддариэл вздрогнул, подошел к окну и отдернул шторы. Внизу стояла Томи, притопывая от холода ногами и обхватив плечи. Амаддариэл открыл щеколду и распахнул окно.
- А почему не через дверь? – удивился он.
- Я же понятия не имею, как к тебе зайти, кроме как через обеденный зал, - призналась девушка.
- Понятно. Помочь тебе забраться?
- Не нужно, я ненадолго. Да и не поднимешь ты меня.
- Это верно. Погоди, - он покопался в шкафу и передал ей плащ. Томи благодарно закуталась в него. - Так зачем ты пришла?
- Ну, - Томи замялась. - Я, вообще-то, извиниться хотела. Неудобно получилось с этим парадом. Это все из-за Тони. Прости, я так больше не буду.
Амаддариэл хмыкнул. Вот уж чего он не ожидал, так это детских извинений.
- Прощаю. Это все?
- Все.
Томи постояла полминуты, не зная, что сказать, поковыряла карниз окна. Потом встрепенулась и добавила:
- Ну... я тогда пойду, пожалуй.
- Да.
- Извини. Я правда не хотела тебе навредить. И вообще, это получилось случайно.
- Ясно, - ответил Амаддариэл, тоже не зная, что сказать.
- Ну, в общем, я пошла, - неуклюже закончила Томи. - Спокойной ночи.
- Спокойной ночи.
Томи зашагала по тропинке. Амаддариэл проводил ее взглядом, пока она не скрылась за домом.









