На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенды Пятиречья» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенды Пятиречья

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Легенды Пятиречья" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенды Пятиречья" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Бунькова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Каково живется человеку, чей цвет глаз может привести его к пожизненному пребыванию в клетке, а возможно и казни? Что делать охраннику, если заключенный спасает ему жизнь, добровольно отправляясь в рабство? И как поступить правителю, к народу которого в результате присоединилось несколько сотен ненавистных полукровок во главе с беспардонной, несимпатичной, но занимательной особой? Это история о противостоянии традиций и любви, долга и дружбы, отчаяния и надежды. История о том, как непреодолимое желание делать все по-своему может изменить не только взгляды людей, но и судьбу целого мира
📚 Читайте "Легенды Пятиречья" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенды Пятиречья", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Отплевываясь, они с большим трудом выбрались на поверхность.
- Так мы идем в храм?
- В таком виде? Средь бела дня? Никогда!
- Отлично. Значит, ложимся спать, а ночью - в храм. Или ты хочешь обратно на крышу?
- Нет, - ответил правитель.
Амаддариэл устроился поудобнее на куче сена и принялся вытаскивать траву из волос.
- Расплетайся, дурень, - посоветовала она ему, глядя на бедлам на его голове.
- Как ты разговариваешь с повелителем Элвы?
- Как равная, как-как, - передразнила она.
- Я не могу расплестись, потому что потом не заплетусь, тем более без гребня.
- Ну и не заплетайся.
- Нельзя. Примета плохая.
- Извини, я по-вашему плести не умею. Хочешь, дракончика заплету?
- Это как?
- Снизу - как хвосты у лошадей.
- Какой позор.
- Позор - это болотная кочка у тебя на голове! Да и вообще - кто на тебя смотреть будет ночью-то?
- Ладно, заплетай. Только...
- Что?
- Только не рассказывай никому, пожалуйста.
- Специально не буду.
- Не рассказывай!
- Да хорошо, хорошо!
Вдвоем они как могли распутали бедлам на его голове и заплели лохматую, но вполне сносную косу.
- Я похож на лошадь! - возмущался Амаддариэл, оглядывая свои волосы.
- Неа. На коня, - сказала Томи и отшатнулась от шутливого удара.
- Да уж, это ты лошадь, потому что ржешь все время!
- А ты лягаешься, как конь!
- А ты... Да ну тебя.
Они замолчали. С улицы доносились звуки цокота копыт и людского веселья, а внизу шуршали мыши. Амаддариэл продолжал наглаживать свою драгоценную косу, Томи развалилась на куче травы, оглядывая своды деревьев сквозь живописную дыру в крыше.
- Ам? А, Ам?
- Что?
- И не стыдно тебе?
- За что?
- А я ведь знаю, когда девушки расплетают мужчин.
Амаддариэл густо покраснел.
- Скажи честно: тебе было приятно, верно? - она подползла на четвереньках и с ехидной гримасой попыталась заглянуть ему в глаза. Амаддариэл упорно отворачивался. - Было, по лицу вижу, что было. Говоришь, традиции? Обычаи? Что ж ты по традиции сначала на мне не женился?
- Отстань! Какие тут традиции, ты же почти мужчина!
- Но все-таки женщина, верно? И теперь тебе сты-ы-ыдно.
- Ты не женщина, ты ведьма, - Амаддариэл наконец нашел в себе силы взглянуть наглой гостье в глаза.
- Ну и что? Одно другому не мешает, - она пожала плечами. - Ну а пока, раз уж мы тут все равно застряли, я, пожалуй, вздремну. Разбуди, когда стемнеет.
И она преспокойно улеглась на свежее ароматное сено досматривать свои морские сны.









