На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потерянное сокровище» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потерянное сокровище

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Потерянное сокровище" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потерянное сокровище" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антоник Татьяна и Стейси Амор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Для Алисандры, рано потерявшей родителей, воспитанной в монастыре, союз с аристократом — единственное спасение от настырного кандидата в женихи.
К сожалению, опасности не оставляют девушку и в людных местах, тогда ее охраннику, вынужденному опекуну приходится предложить богатой наследнице фиктивный брак.
Им приходится преодолеть немало интриг, тайн и приключений, чтобы их союз превратился в истинную связь, но у Алисандры секретов больше, чем она могла рассказать...
#поиск сокровищ
#очень много приключений
#невинная, но умная героиня
#властный и адекватный герой
#верные друзья
#очень много юмора
📚 Читайте "Потерянное сокровище" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потерянное сокровище", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пожалейте меня и мое лицо. Мне не улыбается сражаться за вашу девичью честь и пунцовые щеки.
Он так говорил, что я моментально заалела. Да, это мне не подходит. Лучше избежать. К тому же к брюкам я никакой предвзятости не питала. Иногда завидовала, что женщинам этот предмет одежды не позволен.
Сборы были короткими. Элизабет как раз успела отстирать мой наряд, послуживший мне верой и правдой. Локоны я заплела в длинную косу, закрепила шпильками вокруг головы, чтобы ничего не мешалось. Натянула удобные, массивные ботинки.
Следящая за мной, аки коршун, герра Буршье недовольно цокала языком.
— Он стыд и совесть потерял. Словно напрашивается, чтобы я написала его тетке.
— У герра Берли есть тетка? — изумилась я. — Кто?
— По матери, милая, — отмахнулась экономка. — Я полагала, что он перевезет тебя к ней, но хозяин сошел с ума. Весьма умная женщина, подобрала бы для тебя выгодную партию...
Ох, запамятовала о своих планах о замужестве. Не торопись я, обязательно бы расспросила Лизу и выяснила бы у нее все подробности.
Вернувшись к Кейну, отказавшись от трапезы, потому что кусок в горло не лез, попала под чары герры Тилни. Рыжеволосая красавица не уехала домой, посылала моему опекуну какие-то злые взгляды, но в помощи не отказала.
Оказалось, что Эльвира мастер по всяческим притворствам и иллюзиям. Ей ничего не стоило создать ощущение, будто мы не в особняке, а греемся на морском пляже. Я восхищалась подобными умениями.
— Я не одобряю, — высказалась она, когда работа была почти завершена.
— С нами напрашиваешься? — рассмеялся герр Берли. — А что? С бородой и бакенбардами я тебя не видел.
— И не увидишь, — поморщилась миловидная аристократка, поправляя помадой алые губы. — Хоть Ульса прихвати на подмогу. Алисандра словно дитя малое, а ты ее в злачную таверну...
— Нет, хватит с меня того, что Ноллис решил загоститься, — мрачно отозвался Кейн.
Я помалкивала. Замечания герры Тилни меня порядком задели, даже раззадорили. Я не нежная душа, не дите лета, и тем более не малыш. Я могу за себя постоять. Свои дары и уровень не показываю. Еще разобраться надо, можно ли верить всем присутствующим.
Встала, присмотрелась к своему отражению.
Выглядела как юнец, едва достигший лет двенадцати. Белая, алебастровая кожа, вихрастая прическа. Я худенькая и маленькая по сравнению со своим огроменным спутником.











