На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потерянное сокровище» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потерянное сокровище

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Потерянное сокровище" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потерянное сокровище" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антоник Татьяна и Стейси Амор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Для Алисандры, рано потерявшей родителей, воспитанной в монастыре, союз с аристократом — единственное спасение от настырного кандидата в женихи.
К сожалению, опасности не оставляют девушку и в людных местах, тогда ее охраннику, вынужденному опекуну приходится предложить богатой наследнице фиктивный брак.
Им приходится преодолеть немало интриг, тайн и приключений, чтобы их союз превратился в истинную связь, но у Алисандры секретов больше, чем она могла рассказать...
#поиск сокровищ
#очень много приключений
#невинная, но умная героиня
#властный и адекватный герой
#верные друзья
#очень много юмора
📚 Читайте "Потерянное сокровище" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потерянное сокровище", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Для экономки истинная жестокость.
— Вы приняли Бодли, а меня не впустили! — злилась я, моментально забывая о глупой просьбе. — Я ему не верю!
— Я тоже, Алисандра, — без эмоций заключил опекун. — Но для графа Бассета у него кишка тонка. Это же вы расслышали?
— Да, — забурчала, — это расслышала. Зачем вы его позвали? Чтобы он дальше лгал, отнекивался и придумывал новые оправдания?
Я не знала Парра в двадцать лет. Он напал на монастырь, выкурил меня оттуда. За раны и смерть наставниц желаю ему той же кончины.
— Нет, девочка. Хотел посмотреть, как отреагирует мое окружение. Доверие в нашем кругу — слишком великая честь.
И кого он тогда подозревал? Эльвиру? Ульса?
— Иди к себе, — уже на парадной лестнице Кейн меня подтолкнул. — Оденься. Герр Парр через пять минут покинет этот дом, а после я позову тебя. Поверь, я не хотел ничего скрывать, но язык у проходимцев развязывается лучше, если за ними не наблюдает их жертва. Терпение не твой конек, да?
Я послушно кивнула. Что-то во взгляде опекуна властно сообщало, что неповиновение будет повержено.
— Могу посулить много денег, корабль, —завлекал он всех. — Но соберетесь в экспедицию, берите меня.
— Лучше помни, что ты на контроле, — терпел его герр Берли. — Ты недооцениваешь мою соседку и остальных на этой улице. Мне ничего не стоит посадить тебя в тюрьму.
Понятия не имею, помогли ли эти слова. Мой похититель ретировался.
Перед лестницей застыли Эльвира, Ульс и Кейн. В проеме маячила герра Буршье, за ее спиной Фрэнк.
— Фрэнк, — протянул глава особняка.
— Ваша милость...
— Был у Шеффилд? — опекун поджимал губы.
— Никак нет, пока не успел.
— Поторопись. Она за свои цветы мне весь фундамент перекопает. Иди прямо сейчас, пока соседка не психанула... — уже начал провожать взглядом дворецкого. — И щенка с собой возьми, вдруг у старухи сердце дрогнет.
Закончив, он долго изучал меня. Видимо, размышлял, а стою ли я внимания.
— Алисандра, пройдемте в кабинет?
Я не спорила. Самой хотелось с ним побеседовать. Другие гости изображали задумчивый вид, пока герр Ноллис не предложил легкую прогулку герре Тилни. Они и Джастина с собой прихватили.
— Чем обязана? — вошла в личную обитель мужчины.
Иногда кабинеты говорят о владельце больше, чем их спальни. Так оно и получилось.











