На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Потерянное сокровище» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Потерянное сокровище

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Потерянное сокровище" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Потерянное сокровище" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антоник Татьяна и Стейси Амор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Для Алисандры, рано потерявшей родителей, воспитанной в монастыре, союз с аристократом — единственное спасение от настырного кандидата в женихи.
К сожалению, опасности не оставляют девушку и в людных местах, тогда ее охраннику, вынужденному опекуну приходится предложить богатой наследнице фиктивный брак.
Им приходится преодолеть немало интриг, тайн и приключений, чтобы их союз превратился в истинную связь, но у Алисандры секретов больше, чем она могла рассказать...
#поиск сокровищ
#очень много приключений
#невинная, но умная героиня
#властный и адекватный герой
#верные друзья
#очень много юмора
📚 Читайте "Потерянное сокровище" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Потерянное сокровище", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В целом, я способна наняться на работу, потеряться среди среднего класса и выживать самостоятельно.
Освоюсь, обрету уверенность, тогда можно будет подумать о мести, о другой доле, ну, а пока...
Едва успокоившись, я заснула мгновенно, осознала, что мое счастье в моих руках, и огорчаться раньше времени не стоит.
Глава 2. Новые привычки и новые знакомства.
Алисандра
С самого утра герра Буршье взяла меня в оборот. Разбудила, выдала более менее приличное платье, а после скромного завтрака собралась со мной на прогулку.
Элизабет обещала мне знакомство с городом, маленькую экскурсию, развлечение. На деле она жестоко меня обманула, целенаправленно двигаясь к лавке модистки. Я ничего не успела посмотреть, ничем полюбоваться.
— Это необходимо? — скривилась я, заходя в темное помещение. — Ведь все можно заказать по каталогу.
— Во-первых, милая, — ворковала рядом Элизабет, — Герр Берли не бедный человек, и нарядить тебя по каталогу будет дурным тоном, а во-вторых...
Что «во вторых» договорить не успела. Из недр лавки выплыли две женщины, с которыми Герра Буршье принялась здороваться на светский манер. Расцеловала обоих в щеки, расплылась в улыбке, правда, держалась прямо, будто палку проглотила.
Первой оказалась владелица ателье, некая герра Лавли. И имя ей очень подходило: низенькая, чуть полноватая, но очаровательная и приветливая. Она буквально заражала своей теплотой и дружелюбием.
Но вторая дама все равно заинтересовала меня больше.
Высокая, красивая, с огненным цветом волос и с потрясающе яркими зелеными глазами. Она была худой и подтянутой.
— Ох, кого это ты привела? — насмешливо спросила, внимательно меня изучая. — Родственницу?
Мне показалось, или в тоне были нотки сладкого яда?
— Да,Эльвира, — гордо вздернула подбородок моя провожатая. — Это герра Алисандра, только родственница она не мне, а воспитанница у герра Берли.
Элизабет, по-моему, ее тоже чем-то уколола, но я не догадывалась чем.











