На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дитя моря и света» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дитя моря и света

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дитя моря и света" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дитя моря и света" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Саша Тер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Альвина ненавидит приют, в котором осталась совсем одна. Она устала от насмешек и издевательств. Лучшая подруга и та бросила ее. Или нет? Не впасть в отчаяние Альвине помогают мечты, вполне себе сбыточные, и таинственный друг. Но вот незадача - она никак не может его увидеть.
В один миг все меняется. В лучшую или худшую сторону решать только ей. Откажется ли Альвина от своих желаний, чтобы начать совсем новую, полную загадок жизнь?
📚 Читайте "Дитя моря и света" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дитя моря и света", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Первым заговорил мужчина. Он был красив и грациозен, неуловимо напоминал хищного зверя. Что-то в нем настораживало ― может, пристальный взгляд, словно способный разглядеть тайные мысли? Да и тихий голос звучал властно:
— Тамара Николаевна сказала нам, что ты дружила с Илой. Ты когда в последний раз с ней общалась? — мужчина говорил с акцентом чуть растягивая слова. Аля предположила, что эта пара — иностранцы.
Его вопрос сразу встревожил ее.
— Что-то случилось с Илой? ― выпалила она.
— Альвиночка, — мягко одернула воспитательница, — господин Ирвин задал тебе вопрос.
Аля взяла себя в руки и задумалась.
— Недели три назад, как раз перед тем как… — и тут ее осенило, — вы ее родители? Приемные родители то есть? Что с ней? Она пропала?
— Откуда ты знаешь? ― тут же встрепенулась женщина, с такими же голубыми, пронизывающими, как у мужчины, глазами, от которых пробирал холодок, она держалась прямо и высокомерно.
— Я только предположила. Она мне не звонит и не отвечает после того как вы ее забрали.
— О чем вы разговаривали в последний раз? ― тон господина Ирвина звучал требовательно и даже пугал. Аля растерялась, все мысли мигом выветрились из головы.
— О чем? Ну о том, что мы еще встретимся, чтобы я ее не забывала. Прощались...
— Говори правду! ― Он словно видел ее насквозь. А тут и госпожа Ирвин соскочила со стула, схватила Алю за руку.
— Где девчонка? ― выдохнула она.
— Не знаю! ― Аля пугалась все больше, хотела одернуть руку, но женщина вцепилась в нее, как за край обрыва, боясь упасть.
Женщина посмотрела на мужа, но руку Али так и не отпустила. Подумав, вкрадчиво спросила:
— А Ила говорила тебе что-нибудь странное или, может, показывала необычные вещи?
— Что вы имеете в виду? ― опешила Аля.
Женщина посмотрела на воспитательницу, а та, в свою очередь, не отрывала испуганных глаз от нее.
— Ну, — женщина перешла на шепот, который напомнил Але змеиное шипение, — про магию или другие миры, например.
— Что? ― Аля подумала, что ослышалась. — Нет ни о чем таком она не говорила. Ила была в своем уме. Если только про Неверленд, это остров из книги про Питера Пэна…
— Что за чушь? ― Женщина резко отпустила ее и обратилась к Тамаре Николаевне. — Проследите за ней, — она кивнула на Алю, — и если что-то изменится, сразу сообщите нам.
— Конечно, — пролепетала та.







