На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ифрит. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ифрит. Том 1

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ифрит. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ифрит. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тенизбай Куаныш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ринго – брошенный судьбой парнишка. Будучи выходцем из глухой деревни, каким-то чудом смог попасть в элитную академию, одну из лучших в Радийском Королевстве.
Мечи и магия, академия и внутриусобные интрижки. личностный рост героя и древнее зло, которое маячит где-то рядом, где-то близко, но незаметно для окружающих людей. Пока что.
В общем, прочитай 1 главу и там посмотрим - кайф или нет :)
📚 Читайте "Ифрит. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ифрит. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Парнишка, в последний момент поняв подлую задумку друга, отскочил вбок и пропустил удар мимо себя. Он пнул эльфа в живот и всадил тому в челюсть рукоятью деревянного меча. Эльф даже понять не успел что произошло, как уже лежал на полу, согнувшись пополам от боли.
— Подлый маневр! — Высказался златовласый парнишка, переводя дыхание. Капли пота с его лба медленно стекали по лицу и падали на каменный пол замка. Он бросил меч в сторону и сел рядом с побитым эльфом.
Эльф наконец пришел в себя и, бросив нахмуренный взор на парнишку, злобно ответил:
— Бергорд, сука! — Выругался он, снова оскалившись на парня.
— Да будет тебе, Айвар. Победителей не судят!
Бледный эльф Айвар через боль сел так же, как и его друг напротив него. Он продолжил злобным взглядом пожирать златовласого Бергорда, потирая челюсть, куда пришелся удар рукояткой.
— Научись контролировать себя, — снова начал эльф, — я тебе не твой очередной немытый и вонючий соратник из факультета Военного Ремесла.
— Эй, ты что, обиделся? — Уголки губ Бергорда издевательски поползли вверх.
— Ты меня вообще должен на коленях благодарить за то, что я согласился на тренировочный бой, варвар кривозубый. Я, как никак, не воин, а тебе стоит быть сдержаннее… — в этот момент на лице Айвара появилась точно такая же коварная ухмылка, как и у Бергорда, — …а то смотри, сболтну чего лишнего Энейре… О том, как подло ты избил ее старшего братца и самоутвердился за его счет.
— Э, не понял… — щеки Бергорда покрылись легким румянцем, — … посмеешь ей что-нибудь накаркать, да я тебя хоть на краю света достану! Понял меня?!
— Да вообфе! Да хоть на кваю света, поняль меня?! — Передразнил Айвар друга насмешливой мордой. Он прижал большой палец к носу, а оставшимися начал хаотично дергать, как бы изображая дудку. — Как младенец замямлил!
В комнате раздался смех длинноухого. Помещение, в котором находились эти двое, судя по антуражу, предназначался именно для таких поединков: стеллажи для оружия, многолетние потертости на полу в центре комнаты, которые уже сверкали от лучей солнца, исходившие из узких и высоких окон без стекол, и деревянные скамьи для отдыха.
— Замолкни уже, Айвар, тебе ведь только что больно было. Куда боль пропала? — Бергорд несколько раз пальцем тыкнул того по местам, куда бил в бою.
— Да ладно, ладно, в расчете! — Айвар судорожно отмахнулся от его руки.





