На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Ардо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мерзкий инквизитор вошел в мой дом. В. МОЙ. ДОМ! И как только лес его пропустил?
Что? Пропадают маги? Дети вельмож? А мне-то какое дело? Идите-ка Вы лесом, Господин инквизитор, пока во мне темная ведьма не проснулась!
📚 Читайте "Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма на службе. Идите лесом, Господин Инквизитор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Скоро я покажу тебе твою комнату, а пока идите к столу. Небось, ничего не ела в своей чаще, вон какая тощая!
Женщина без умолку рассказывала мне об этом поместье, о Грегори, о том, как он рос и расхваливала мой внешний вид. Я бы не смогла вставить и слова, даже если бы захотела. Домоправительница словно принесла с собой солнце, настолько мне было хорошо рядом с ней. Я практически прослезилась, поскольку сразу вспомнила бабушку и то, как она хлопотала во время моего возвращения после недельного пребывания в лесу.
Как же мне не хватает вот такого семейного тепла…
Не хотела пугать и отворачивать от себя Маргарет, но о наличии фамильяра считала нужным сообщить.
– Прошу прощения, Маргарет.
– Что такое, детка?
– Дело в том, что я ведьма, – замерла в ожидании реакции.
– Я знаю, птичка. Что ж в этом такого?
Так, первый этап пройден. Остался второй.
– Дело в том, что у меня есть фамильяр. И ему нужно маленькое блюдечко с молоком.
– Ой! – женщина всплеснула руками. – Неужто кошечка?
– Нет, – вытащила Герду из сумки.
– Батюшки, – домоправительница схватилась за сердце. Вот этого я и боялась, сейчас закончится то самое радушие… – Как звать-то?
– Герда, гос-с-спожа Воттс-с, – моя красавица учтиво склонила голову перед женщиной.
Госпожа Воттс аккуратно подошла ко мне, стараясь осмотреть гадюку со всех сторон. Вот чего я точно не ожидала, так это последовавшего вопроса.
– А можно подержать?
О! Кажется по всему поместью был слышен стук трех упавших челюстей. Дамиан и Грегор были шокированы не меньше моего.
– Для меня это чес-с-сть, – Герда дождалась, пока Маргарет протянет руку поближе, и перебралась к ней.
Кажется, мой фамильяр уже не мой. Домоправительница очень быстро уловила, какие места стоит чесать и поглаживать, чтобы змея превратилась в ласковую кошку, насколько это возможно.
– Конечно покормим! А теперь все марш мыть руки и за стол!
Если я буду жить тут до конца своего пребывания в столице, то я совсем не против.
Глянув на стол, я мысленно ахнула. Вроде бы, стояли простые блюда: овощной суп, картофель, запечённое мясо, несколько салатов; но их было так много, что глаза разбегались.
– Деточка, так это для того, чтобы было из чего выбрать, – Маргарет добродушно улыбнулась. – Ты кушай, кушай. Не стесняйся.
Какой «кушай»? Я же лопну!
Мы сели за стол по правую и левую руки от Грегора. Слуги перебегали между нами, расставляя тарелки с супом и подкладывая всё больше еды.










