На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ал'Ваар. Мир, покоривший драконов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ал'Ваар. Мир, покоривший драконов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ал'Ваар. Мир, покоривший драконов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ал'Ваар. Мир, покоривший драконов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мира Бережная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таня из Тамани совершенно (не)случайно попадает в другой мир, где есть люди, магия и... драконы! И все было бы хорошо, если бы кое-кто не умудрился "сломать" пророчество.
Теперь даже самые сильные маги Ал'Ваара не знают, как уберечь некогда отобранную у драконов Силу и не допустить того, о чем даже думать страшно - возрождения Первых.
📚 Читайте "Ал'Ваар. Мир, покоривший драконов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ал'Ваар. Мир, покоривший драконов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поверь, в Ал’Вааре любая девушка готова на все, чтобы стать ардерой. Ардерия – это почетная гостья, либо женщина правителя, а ардера – это его пара, с которой он создает семью. Так вот, практически все женщины Зокрихана убили бы за возможность стоять сейчас на твоем месте.
- Но не я, - удар по самолюбию оказался довольно болезненным.
- Но не ты. И это пробуждает во мне непреодолимое желание сделать тебя своей.
- Я никогда не подчинюсь тебе полностью. Знай это. Ты готов показать всему Ал’Ваару, что твоя женщина идет против твоей воли?
- Я готов показать всему миру, кто такая – истинная ардера.
Я запнулась о неровный срез дерева, выстилавший дорожку, и едва не полетела кубарем. Молниеносная реакция Яна оказалась весьма кстати. Мужчина схватил меня за плечи и развернул к себе лицом.
- Таня…
- Вопрос!
- А?
- Я так и не задала свой вопрос.
- Давай, - снисходительно сказал Янгор, отпуская меня.
- Я прибыла из совершенно иного мира. Почему я понимаю ваш язык и свободно говорю с тобой?
- Это наследие первых магов.
- А как же некоторые слова? Я вот, например, не знала слова «ард». Почему я его не услышала как «принц» или «король»?
- Заклинание не совершенно.
- Получается, в вашем мире один язык?
- Теоретически да, тут принят всеобщий язык. Но внутри рас маги нашли способ обойти заклинание и сумели создать свои языки, непонятные для других жителей Ал’Ваара. Эти языки называются так же, как расы: мирливинский, алнский, бегронский, вуоргский и первый. Обычно их используют для государственных тайн и во время войны, чтобы противник не понял, о чем говорится в приказе или донесении.
- У нас их очень много! Почти у каждого народа – свой. И люди из разных государств не понимают речь друг друга.
- А как же вы тогда общаетесь?
- Кто-то учит чужой язык, кто-то нанимает переводчика – человека, владеющего несколькими языками, и через него общается с представителями другого народа.
- К чему такие сложности?
- Я тоже задавалась этим вопросом, когда учила английский в школе.









